Олег ермишин - афоризмы. Олег ермишин - афоризмы Афоризмы, цитаты, высказывания, фразы Пифагор Самосский

Олег ермишин - афоризмы. Олег ермишин - афоризмы Афоризмы, цитаты, высказывания, фразы Пифагор Самосский
Олег ермишин - афоризмы. Олег ермишин - афоризмы Афоризмы, цитаты, высказывания, фразы Пифагор Самосский

Итальянский язык богат на пословицы и поговорки, которые были созданы в разных областях страны, на разнообразных диалектах. В каждой мысли - особый смысл, своя философия и отношение к жизни.

Нам всегда интересен образ жизни людей той страны, где мы путешествуем. Чем они живут, что им интересно, как они рассуждают и реагируют на жизненные ситуации. Мудры слова Пифагора: «Чтобы познать нравы какого ни есть народа, надо сначала выучить его язык». И действительно, в языке, словах и мыслях выражается человек.

Итальянский язык богат на пословицы и поговорки, которые были созданы в разных областях страны, на разнообразных диалектах. В каждой мысли - особый смысл, своя философия и отношение к жизни. На примере слова «дождь» очень интересно и любопытно рассмотреть и почувствовать мысли итальянцев. В итальянском языке существует множество пословиц и поговорок, связанных с дождем. И, если знать их заранее, можно быть готовым к капризам переменчивой погоды.
Дождь, такой желанный дома, и такой ненужный во время отпуска, увы, иногда может застичь нас в пути. Если вы путешествуете в Италии, можно заранее подготовиться и предвидеть осадки. Как же это сделать? Несколько популярных фраз помогут нам в этом разобраться.

«Pioggia d"estate di corta durata” — «Летний дождь всегда короткий». Летом в Италии бывают дожди, но в летний период дожди бывают лишь коротким временным явлением. Большее количество осадков выпадает осенью или в начале весны.

„Pioggia calda arriva il fungo” — “Теплый дождь приносит грибы». Когда идет дождь в июне, а также в октябре, когда тепло, во время дождя появляются грибы.

„Pioggia di mezzogiorno, pioggia di tutto il giorno” — “Если дождь идет днем, он будет идти весь день». В Италии обычно, если начинается дождь днем, он продолжается весь день.

„Pioggia che dura fa allegro il mugnaio” — “Продолжительный дождь радует мельника»
Так как в Италии сельское хозяйство занимает одну из ведущих позиций для доходов - дождь очень важен для всех.

Кроме важных метеорологических примет, с дождем связаны также и философские мысли.

„Per una pioggia non si compra un ombrello” — “Ради одного дождя не покупают зонт»
Значение этой пословицы определяет отношение итальянцев к решению проблем. То есть для решения проблемы, которая является обычным, проходящим моментом в жизни, не надо тратить всю свою энергию и время.

„Dopo la pioggia cantano gli uccelli” — “После дождя поют птицы». Эта фраза означает, что после любой проблемной ситуации наступает момент, когда все разрешается в лучшую сторону.

„Colla pioggia o col sole sempre qualcuno e scontento” — “Идет ли дождь, светит ли солнце, всегда есть кто-то недовольный».
— Какая бы ни была ситуация, всегда будет кто-то недоволен.

„Pioggia lunga e cheta trivella la terra” — “Долгий и спокойный дождь буравит землю»
— Если долго трудиться, пожинаешь плоды.

„Quando piove, lascia piovere” — “Если идет дождь, пусть идет»
— Когда происходящее не соотвествует твоим желаниям, и ты не можешь на это повлиять, ничего не делай, и подожди, чтобы все изменилось к лучшему.

„Quando piove, anche il matto torna a casa” — “Когда идет дождь, даже сумасшедший возвращается домой»
— Когда случаются трудности и опасности, все возвращаются туда, где чувствуют себя уверенно.

„Prima di piovere sgocciola” — “Перед тем, как начнется дождь, сначала моросит»
— Всегда есть предпосылки к происходящему.

Как видите, из нескольких примеров можно с интересом проследить за характером итальянцев, за их отношением к жизни. В повседневной жизни итальянцы часто пользуются пословицами, искусно вставляя их в свою речь, ибо “Piove sempre sul bagnato” — “Дождь всегда попадает на намокшего». Иными словами, если каждый день говорить о дожде, может он, такой нужный и желанный, покапает и принесет свои плоды…

Вам будет интересно

Италия. Звуки музыки. Скрипка.

Известные нам имена скрипичных мастеров Амати, Гварнери, Страдивари – связаны с Италией, а точнее с маленьким городком, расположенным на севере Италии – Кремона. Из самых ранних мастеров, чьи скрипки сохранились до наших дней, известен Гаспаро да Сало. Хотя его первые скрипки датируются 1562 годом, что

Сломанная скамья

В XIII-XIV веках в североитальянских республиках процветало ростовщичество, сущность которого состояла в том, что ростовщики давали купцам деньги взаймы под определенный процент. Обычно они сидели на площадях за невысокими столиками, носившими название bancо, получившими его по сходству столиков со скамьей

Галерея Академии изящных искусств во Флоренции – это рай на земле

Галерея Академии изящных искусств во Флоренции основана в 1787 году великим герцогом Тосканским Пьетро Леопольдо, как место, где могли выставляться лучшие работы профессоров и студентов Академии. Среди главных шедевров Галереи Академии изящных искусств – статуя Давида Микеланджело.

Туры в Италию

Что же такое язык и для чего он существует? Язык возник из потребности общения людей друг с другом. Легенда гласит, что на раннем этапе существования мира все люди говорили на одном языке. Однажды они сказали друг другу: "...наделаем кирпичей и обожжем их огнем, ...построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде, нежели рассеемся по лицу всей земли". Когда Господь сошел на землю, чтобы посмотреть город и башню, он с сожалением увидел, что подлинным смыслом этого начинания является высокомерие и дерзкий вызов Богу. Чтобы не допустить распространения зла, как это произошло во времена Ноя, Господь нарушил единство людей: строители перестали понимать друг друга, заговорив на разных языках. Город и башня оказались недостроенными, а потомки сыновей Ноя разошлись в разные земли, образовав народы Земли. Недостроенный город получил название "Бабель (Вавилон)", что означает "смешение": "ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда рассеял их по всей земле".

Знаете ли Вы, что в современном мире насчитывается около шести тысяч языков? История языка отражает историю народа, важнейшие этапы его культурного развития. Язык - часть культуры нации, в нем отображаются обычаи, традиции, быт народа, его ум и опыт, красота и сила души. Пифагор говорил: «Для познания нравов какого ни есть народа старайся прежде изучить его язык». Язык занимает важнейшее место в человеческой деятельности, позволяя заниматься политикой, наукой и искусством. Уровень культуры народа во многом определяется степенью развитости языка: наличием письменной формы, богатым словарным запасом, наличием различных стилистических форм. Язык - это целый мир, это слова любви, дружбы, гнева и скорби, поговорки и пословицы, фразеологизмы, анекдоты и прибаутки, трогательные стихи, замечательные песни и мудрые книги.

Язык - кладезь народной мудрости и переживаний людей, «это вековой труд целого поколения», как писал В. Даль. Говорят, что язык - это богатство нации, которое ни в коем случае нельзя растерять или утратить. И если с лица земли исчезнет язык, то и народ исчезнет тоже. Ведь общий язык - это очень важная вещь, которая объединяет людей одной нации. Мы называем свой язык родным, потому что говорим на нём с детства, думаем, мечтаем, на нём говорят наши родственники. Язык - символ Родины, матери и отца, предков, все родное и знакомое нам. А как приятно услышать знакомую речь вдали от Родины, на чужбине!

Признание и уважение всех языков позволяет сохранить мир во всем мире. Но одним из самых могущественных, певучих и многогранных языков земного шара по праву считается русский язык. Благодаря ему были созданы великие литературные шедевры, известные всему миру. Словарь современного русского языка насчитывает не менее полумиллиона слов, и это говорит о его невероятном разнообразии. «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи», - так описывал русский язык Н. Гоголь. Невозможно сравнить этот богатый язык ни с каким другим, да простят меня носители других языков. В отличие от европейских языков, в русском есть множество синонимов, речевых оттенков. М.В. Ломоносов «говаривал, что нашел в русском языке великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков». Русский язык - величайшее достояние народа. Он всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою Родину. «Ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!., нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» - эти замечательные слова принадлежат одному из прекрасных знатоков русского слова И. Тургеневу.

А. Куприн отмечал: «Русский язык в умелых руках и в опытных устах - красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен». Великий казахский поэт и просветитель Абай Кунанбаев также высоко ценил русскую культуру. «... Духовное богатство, знание и искусство, другие несметные тайны хранит в себе русский язык. Русский язык откроет нам глаза на мир. Русская наука и культура - ключ к мировым сокровищницам. Владеющему этим ключом все другое достанется без особых усилий», - таков был завет Абая.

Но люди, особенно молодежь, привыкнув каждый день пользоваться языком, часто не ценят его, засоряя иностранными, а то и бранными словами. При этом из сокровищницы выбрасывают настоящие драгоценности вековой мудрости. Конечно, это ведет к гибели языка, его вырождению. «Берегите чистоту языка, как святыню! Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас. Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык,- это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием», - призывал И. Тургенев.

Да, действительно, слово имеет величайшую силу, потому что словом можно ранить и исцелить, убить и возродить к жизни, слово может служить любви, может - вражде и ненависти... Недаром молитвы и заговоры, произнесенные с крепкой верой в сердце, способны буквально творить чудеса, исцелять от болезней и различных бед, это проверенный научный факт. А как помогали людям выжить во время войны патриотические песни и стихи! Казалось бы, это просто слова, но какую мощную энергетику они имеют! Сказанные в порыве гнева плохие слова, к сожалению, тоже способны влиять на судьбы людей, они даже могут погубить человека. Ученые доказали, что даже меняют свою структуру, а семена, посаженные в почву, над которой произносились ругательства, почти не растут.

Шутку, как и соль, должно употреблять с умеренностью.

Для познания нравов какого ни есть народа старайся прежде изучить его язык.

Молчи или говори что-нибудь получше молчания.

Лесть подобна оружию, нарисованному на картине: она доставляет приятность, а пользы никакой.

Избери себе друга; ты не можешь быть счастлив один: счастье есть дело двоих.

Живи с людьми так, чтобы твои друзья не стали недругами, а недруги стали друзьями.

Человек умирает в опьянении от вина; он беснуется в опьянении от любви.

Благоразумная супруга! Если желаешь, чтобы муж твой свободное время проводил подле тебя, то постарайся, чтоб он ни в каком ином месте не находил столько приятности, удовольствия, скромности и нежности.

Берегите слезы ваших детей, дабы они могли проливать их на вашей могиле.

Омывай полученную обиду не в крови, а в Лете, реке забвения.

Прежде всего не теряй самоуважения!

Не делай ничего постыдного ни в присутствии других, ни втайне. Первым твоим законом должно быть уважение к себе самому.

Во время гнева не должно ни говорить, ни действовать.

Как старинное вино непригодно к тому, чтобы его много пить, так и грубое обращение непригодно для собеседования.

Пьянство есть упражнение в безумстве.

Неразумные при выпивании вина доходят до опьянения, а при несчастьях – до совершенной потери ума.

Спроси у пьяницы, как бы он мог перестать пьянствовать? Я отвечу за него: пусть почаще вспоминает о делах, какие он делает в пьяном виде.

У хвастунов, так же как и в позлащенном оружии, внутреннее не соответствует наружному.

Только неблагородный человек способен в глаза хвалить, а за глаза злословить.

Никто не должен преступать меру ни в пище, ни в питии.

Платон

(427-347 гг. до н.э.)

афинский философ, ученик Сократа

[Единоличных правителей] власть толкает (…) на самые тяжкие и нечестивые проступки. (…) Худшие преступники выходят из числа сильных и могущественных.

Трудно (…) и потому особенно похвально – прожить всю жизнь справедливо, обладая полной свободою творить несправедливость.

Как поэты любят свои творения, а отцы – своих детей, так и разбогатевшие люди заботливо относятся к деньгам – не только в меру потребности, как другие люди, а так, словно это их произведение. Общаться с такими людьми трудно: ничто не вызывает их одобрения, кроме богатства.

Самое великое наказание – это быть под властью человека худшего, чем ты, когда сам ты не согласился управлять.

Мусическое [музыкальное] искусство (…) всего более проникает в глубь души и всего сильнее ее затрагивает.

[В государствах] заключены два враждебных между собой государства: одно – бедняков, другое – богачей; и в каждом из них опять-таки множество государств.

В образцово устроенном государстве жены должны быть общими, дети – тоже, да и все их воспитание будет общим.

Пока в государствах не будут царствовать философы, либо (…) нынешние цари и владыки не станут благородно и основательно философствовать и это не сольется воедино – государственная власть и философия, (…) до тех пор (…) государствам не избавиться от зол.

… Люди как бы находятся в подземном жилище наподобие пещеры, где во всю ее длину тянется широкий просвет. (…) Люди обращены спиной к свету, исходящему от огня, который горит далеко в вышине (…). Разве ты думаешь, что (…) люди что-нибудь видят, (…) кроме теней, отбрасываемых огнем на расположенную перед ними стену пещеры? (…) Восхождение и созерцание вещей, находящихся в вышине, – это подъем души в область умопостигаемого.

Есть два рода нарушения зрения (…): либо когда переходят из света в темноту, либо из темноты – в свет. То же самое происходит и с душой.

Не следует, чтобы к власти приходили те, кто прямо-таки в нее влюблен. А то с ними будут сражаться соперники в этой любви.

Тирания возникает, конечно, не из какого иного строя, как из демократии; иначе говоря, из крайней свободы возникает величайшее и жесточайшее рабство.

Первой его [тирана] задачей будет постоянно вовлекать граждан в какие-то войны, чтобы народ испытывал нужду в предводителе. (…) А если он заподозрит кого-нибудь в вольных мыслях и в отрицании его правления, то таких людей он уничтожит под предлогом, будто они предались неприятелю.

"Карельско - русский словарь", 1908 год:

нэвесткэ (кар.) - сноха, невестка.

У славян - ћерка , Снаха, dcera , snacha, córka , synowa и т.д.

То есть НЕВЕСТКА чисто финно-угорское слово.

свуатту (кар.) - сват
свуатэ (кар.) - сватья
буатюшка (кар.) - свекор
дiядё (кар.) - дядя

и т.д. у славян называются по другому, то есть родные у "русских" чисто финно-угорские.

рожа (кар.) - лицо, ни у кого из славян рожи в роли лица нет.

пага (кар. - худо, "идолище паганое " из финно-угорских сказок.

тяння (кар.) - сюда, откуда пошло слово ТЯНУТЬ ?
тяння (кар.) + ету (каз.) = тяння ет = сюда делай = тянуть , чисто "русское" слово!!!

маргэ или мокро (кар.) - сыро, у славян vlažno , влажен и т.д.

потехъ (кар.) - потеха, у славян zabava , забава.

Беглая пробежка по карельскому языку и сколько истинно "русских" слов!!!

klyvari (фин.) - клювари - именно так: нос , "клюв ", "шнобель "!
hannari (фин.) - ханнари - трус, В России он стал ХАНУРИК ом.

Для познания нравов какого ни есть народа старайся прежде изучить его язык . Пифагор Самосский.

heivata (фин.) - хейвата - у него два значения:

1. унести, отодвинуть в сторону, убрать в сторону
2. оставить, отказаться от
бросить

Ничего не напоминает?

Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки , чем на белорусский и украинский?

А в одну языковую группу с русским относят почему-то именно белорусский и украинский, а не болгарский и сербский.

Территориально Россия не граничит с Балканами , а граничит с белорусами и украинцами, у которых в языках почти нет никакого болгарского влияния, а если оно и находится, то это - привнесенные уже через Россию балканские языковые реалии.

В России своих коренных славян не было кроме редких поселений украинцев в Суздальской земле и массовых порабощений белорусов и украинцев в ходе войн Московии против ВКЛ и Речи Посполитой: только в войне 1654-1667 гг. московиты захватили в рабство несколько десятков тысяч белорусов.

Изучение финно-уграми и татарами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты.

Почему мордва Рязани, Москвы, Тулы,Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка - не имея своего местного славянского.

По этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка (около 30-40% славянской лексики против 60-70% лексики финской и тюркской ) - оно не общее с белорусами и украинцами , а общее сболгарами , от болгарских книг.

В Беларусии и Украине ситуация была иной: там местное население (наполовину финно-угорское в Беларусии и наполовину татарское в Украине) имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику.

Три момента, которые усиленно прячут все российские лингвисты:
1) До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским .
2) Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык .
3) Язык Московии -московитский язык - не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) даже славянским языком, а относился к финским говорам .

И.С. Улуханов в работе «Разговорная речь Древней Руси» («Русская речь», №5, 1972), пишет, что круг славянизмов, регулярно повторявшихся в живой речи народа Московии, расширялся очень медленно.
Записи живой устной речи, произведенные иностранцами в Московии в XVI-XVII веках, включаюттолько некоторые славянизмы на фоне основной массы местной финской и тюркской лексики.
В «Парижском словаре московитов » (1586 ) среди ВСЕГО СЛОВАРЯ народа московитов лишь два слова«владыка » и «злат » славянские.
В дневнике-словаре англичанина Ричарда Джемса (1618-1619 ) их уже больше - целых славянских 16 слов («благо», «блажить»,«бранить», «воскресенье», «воскреснуть», «враг», «время», «ладья»,«немощь», «пещера», «помощь», «праздникъ», «прапоръ», «разробление»,«сладкий», «храмъ»).

В «Грамматика языка московитов » немецкого ученого и путешественника В. Лудольфа (1696 ) - их уже 41 славянское слово .
Остальная устная лексика московитов в этих разговорниках- финская и тюркская.
У лингвистов той эпохи не было никаких оснований относить язык московитов к «славянским языкам», так как самих славянизмов в устной речи не было (а именно устная речь народа является тут критерием). А потому и разговорный язык Московии не считался ни славянским, ни даже около русским: крестьяне Московии говорили на своих финских говорах. Характерный пример: русского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык. Сегодня абсолютно мордовская Кострома считается в России эталоном «русскости» и «славянства»

Как в русском койне обычные финно-угорские слова стали вдруг матом?

Что такое вообще РУССКИЙ МАТ? Как стало такое слово как МАТЬ бранным?

А если это значит всего лишь МАТЕРИНСКИЙ ЯЗЫК, РОДНОЙ ЯЗЫК?

Э, Dzieci Pesi , опять на своем матерном (материнском) разговариваете?

Круто конечно объявить родной язык коренного населения страны нецензурным!!!