Звездный зверь читать. Роберт Хайнлайн «Звёздный зверь. Книга звездный зверь читать онлайн

Звездный зверь читать. Роберт Хайнлайн «Звёздный зверь. Книга звездный зверь читать онлайн
Звездный зверь читать. Роберт Хайнлайн «Звёздный зверь. Книга звездный зверь читать онлайн

Лев Васильевич Успенский (27 января 1900, Санкт-Петербург, Российская империя - 18 декабря 1978, Ленинград, СССР) - русский писатель, филолог, лингвист.
Родился 27 января (8 февраля) 1900 года в Петербурге в семье инженера-геодезиста. Сразу после учебы в гимназии участвовал в Февральской и Октябрьской революциях, Гражданской войне, работал землемером в Псковской губернии, помощником лесничего. В 1922 переехал в Петроград. Учился в Лесном институте, затем на Высших курсах искусствоведения, в Институте истории искусств на литературном отделении. Был лектором по биологии, преподавал черчение, русский язык, работал методистом кабинета наглядной агитации. В 1930 поступил в аспирантуру при Институте речевой культуры (окончил в 1932). Активно печатался в журналах "Чиж" и "Еж", был редактором журнала "Костер", одним из основателей и руководителей Дома занимательной науки.
В годы Отечественной войны - военный корреспондент на Ленинградском фронте, на Ораниенбаумском пятачке, капитан на флоте.
Автор многочисленных научно-художественных книг, преимущественно по языкознанию и культуре речи. Был членом редколлегии научно-художественного альманаха "Хочу все знать". В 60-е годы - председатель секции научно-художественной и научно-фантастической литературы Ленинградского отделения СП СССР.
Печататься начал с середины 20-х.
Совместно с Львом Александровичем Рубиновым под псевдонимом Лев Рубус напечатал фантастико-приключенческий роман "Запах лимона" (1928). После "Запаха лимона" к научной фантастике вернулся в 1946, когда в журнале "Вокруг света" появилась повесть "Плавание "Зеты" - о плавании подводной лодки по подземным рекам Европы. Еще две повести были опубликованы в последние годы жизни: "Эн-два-о плюс икс дважды" (1971) и "Шальмугровое яблоко" (1972). Анонсированный роман "Звезда Кси" не был закончен и так и не увидел свет.
Наибольшую известность получили научно-художественные книги Успенкого по занимательному языкознанию: «Слово о словах» (1954), «Ты и твое имя» (1960), «Имя дома твоего» (1967), «Загадки топонимики» (1969) и др., адресованные преимущественно юному читателю.
Успенский умер 18 декабря 1978 года в Ленинграде.

Библиография
Романы
- Запах лимона (1928, совместно с Л. Рубиновым под псевдонимом Лев Рубус)
- 1916 (Перед потопом)(1937, переиздан 1999)
- Пулковский меридиан (1939)
- 60-я параллель (1955, оба совместно с Г. Н. Караевым)
Книги по языкознанию
- Слово о словах (1954)
- Ты и твое имя (1960)
- Имя дома твоего (1967)
- Почему не иначе? Этимологический словарь школьника (1967)
- Загадки топонимики (1969)
- По закону буквы (1973)
- Культура Речи (1976)
Фантастика
- Плавание «Зеты» (1946)
- Эн-два-0 плюс Икс дважды (1971)
- Шальмугровое яблоко (1972)
Другое
- Мифы древней Греции (1941) (совместно с В. Успенским)
- За семью печатями. Очерки по археологии (1958, совместно с К. Шнайдер)
- Записки старого петербуржца (1970)

Зимой 1919 года он вернулся в Петроград, учился в . В 1920 был мобилизован в трудармию , работал на лесозаготовках , проходил начальное военное обучение. Затем участвовал в Гражданской войне , был топографом штаба 10-й стрелковой дивизии, сражался с отрядами Булак-Балаховича , получил тяжёлую контузию под Варшавой . В 1921-1922 работал помощником лесничего , а осенью 1922 года возвратился в Петроград, где повторно сдал экзамены в Лесной институт. В то же время познакомился с Александрой Семёновной Ивановой (1902-1990), которая вскоре стала его женой. В 1923-1924 годах Лесной институт был реорганизован и Успенский ушёл из него. Осенью 1925 года поступил на Высшие курсы искусствоведения при , которые окончил в 1929 году. В 1925 году опубликовал свою первую научную работу - о «Русском языке эпохи революции». Был лектором по биологии, преподавал черчение, русский язык, работал методистом кабинета наглядной агитации.

В 1928 году в харьковском частном издательстве «Космос» (в Ленинграде не был разрешён к печати ГПУ) был опубликован написанный Успенским в соавторстве Л. А. Рубиновым (Рубиновичем) под общим псевдонимом Лев Рубус авантюрный роман «Запах лимона». Этот фантастико-приключенческий роман, написанный в характерном для 1920-х годов стиле «красный Пинкертон », описывает борьбу международных сил за овладение «революционитом» - радиоактивным веществом необычайной силы, найденным в метеорите .

После окончания Института истории искусств работал редактором. В 1930-1932 годах аспирант Государственного Института речевой культуры. Был учеником, а позже коллегой по работе многих известных советских лингвистов: академиков В. В. Виноградова , Б. А. Ларина , Л. В. Щербы , члена-корреспондента АН СССР С. Г. Бархударова , профессоров Л. П. Якубинского , А. П. Рифтина. Преподавал русский язык в вузе под руководством С. Г. Бархударова.

В 1935-1936 годах Успенский работал в Доме занимательной науки , одним из организатором которого он был. Тогда же начал печататься в детских журналах «Чиж » и «Ёж », затем выпустил отдельную книжку детских рассказов «Кот в самолёте». С конца 1936 года и до начала Великой Отечественной войны заведовал научно-познавательным отделом журнала «Костёр ». Тогда же участвовал в работе над древнерусским словарём, написал две книги по древнегреческой мифологии : «12 подвигов Геракла» и «Золотое руно» (позднее книги вышли под общим названием «Мифы Древней Греции»). В 1939 году вступил в члены Союза писателей СССР . В том же году вышел в свет написанный им совместно с военным историком Г. Н. Караевым роман «Пулковский меридиан», в котором описаны исторические события 1919 года.

С начала 1930-х годов Успенский работал над романом «1916», отрывки которого публиковались в периодике, однако полной его публикации помешала начавшаяся Великая Отечественная война (роман был издан лишь в 2010 году) .

23 июня 1941 года Успенский был призван в армию и в звании интенданта 3 ранга флота получил направление в Лебяжье , на Кронштадтские береговые посты. Больше года прослужил в политотделе Ижорского укреплённого района , работая военным корреспондентом в редакции газеты «Боевой залп». В январе 1943 года вместе с В. В. Вишневским был командирован на правый берег Невы и стал очевидцем прорыва блокады между 12 и 25 января. Был награждён орденом Красной Звезды .

С сентября 1944 года он находился в командировке на Дунайской флотилии , два месяца провёл на Балканах , в Румынии , Болгарии и других странах, следуя за наступающими частями Советской Армии . В конце ноября 1944 года приехал в Москву, осенью 1945 года был демобилизован и вернулся в Ленинград к семье.

Адреса в Санкт-Петербурге [значимость? ] : Бассейная ул. , Нюстадтская ул. , 9, Зверинская ул. , 31, Галерная улица , 41.

Публикации

Книги по языкознанию

  • Успенский Л. В. Как ваше имя? Словарик имён. - Л. : Дом занимательной науки, 1939. - 16 с. - 200 000 экз.
  • Успенский Л. В. Что означает ваше имя? Словарик имён / Рис. В. А. Гальба. - Л. : Дом занимательной науки , 1940.
  • Успенский Л. В. ]. - Л. : Детгиз, 1954. - 296 с. - 30 000 экз.
  • Успенский Л. В. Слово о словах. (Очерки о языке). - Изд. 2-е. - Л. : Детгиз, 1956. - 312 с. - (Школьная библиотека). - 100 000 экз.
  • Успенский Л. В. Слово о словах. (Очерки о языке). - Доп. изд. - [М.]: Молодая гвардия, 1957. - 382 с. - 75 000 экз.
  • Успенский Л. В. Слово о словах. (Очерки о языке). - Изд. 3-е. - М .: Молодая гвардия, 1960. - 389 с. - 60 000 экз.
  • Успенский Л. В. . - Л. : Детгиз, 1960. - 293 с. - 30 000 экз.
  • Успенский Л. В. Слово о словах. - Ты и твоё имя. - Л. : Лениздат, 1962. - 634 с. - 300 000 экз.
  • Успенский Л. В. . - М .: Детская литература, 1967. - 302 с. - 75 000 экз.
  • Успенский Л. В. Имя дома твоего. Очерки по топонимике / Илл. Ю Киселёв. - Л. : Детская литература, 1967. - 303 с. - 150 000 экз.
  • Успенский Л. В. Загадки топонимики. - М .: Молодая гвардия, 1969. - 269 с. - (Серия «Эврика »). - 65 000 экз.
  • Успенский Л. В. Слово о словах. [Очерки о языке. Изд. 5-е, пересмотр. и доп.] - Почему не иначе. [Этимологический словарик школьника]. - Л. : Детская литература, 1971. - 720 с. - 75 000 экз.
  • Успенский Л. В. Ты и твоё имя: [Рассказы об именах. Изд. 3-е]. - Имя дома твоего. [Очерки по топонимике. Изд. 2-е]. - Л. : Детская литература, 1972. - 574 с. - 75 000 экз.
  • Успенский Л. В. . - М .: Молодая гвардия, 1973. - 240 с. - (Серия «Эврика»). - 100 000 экз.
  • Успенский Л. В. Загадки топонимики. - Изд. 2-е. - М .: Молодая гвардия, 1973. - 269 с. - (Серия «Эврика»). - 65 000 экз.
  • Успенский Л. В. Слово о словах. [Очерки о языке] - Имя дома твоего. [Очерки по топонимике]. - Л. : Лениздат, 1974. - 719 с. - 200 000 экз.
  • Успенский Л. В. ]. - М .: Знание, 1976. - 96 с. - (Народный университет. Педагогический факультет. 3). - 324 300 экз.
  • Успенский Л. В. Беда с этим козликом. Рассказы о правописании / Рис. В. Гусева. - Л. : Детская литература, 1978. - 112 с. - 150 000 экз.
  • Успенский Л. В. По закону буквы. - 2-е изд. - М .: Молодая гвардия, 1979. - 240 с. - (Серия «Эврика»). - 100 000 экз.
  • Успенский Л. В. По дорогам и тропам языка / Рис. В. Воробьева. - М .: Детская литература, 1980. - 271 с. - 75 000 экз.
  • Успенский Л. В. Слово о словах: Очерки о языке / Рис. Ю. Кисилёва. - Переизд. - Л. : Дет. лит., 1982. - 287 с. - (Школьная библиотека. Для средней школы). - 100 000 экз.
  • Успенский Л. В. Слово о словах: Очерки о языке / Худож. И. Кожемяка. - Киев: Веселка, 1987. - 366 с. - (Школьная библиотека). - 200 000 экз.
  • Успенский Л. В. За языком до Киева: Лингвист. проза. Повесть. Рассказы. Публицистика. Письма. / Худ. В. Б. Мартусевич. - Л. : Лениздат, 1988. - 509 с. - 200 000 экз. - ISBN 5-289-00176-X .
  • Успенский Л. В. Слово о словах: Очерки о языке. - Минск: Народная асвета, 1989. - 380 с. - (Школьная библиотека). - 25 000 экз. - ISBN 5-341-00261-X .
  • Успенский Л. В. Ты и твоё имя. - Волгоград: Нижне-Волжское книжное издательство, 1994. - 284 с. - 20 000 экз. - ISBN 5-7610-0394-5 .

Другие научно-популярные книги

  • Двенадцать подвигов Геракла. Мифы древней Греции / Рис. А. Самохвалова. - М.-Л.: Детиздат, 1938. - 64 с. - 25 000 экз.
  • Успенский Л. В. Корабли. (Из истории корабельного дела) / Рис. В. Тамби. - Л. : Детиздат, 1939. - 32 с. - 50 000 экз.
  • Успенский В. В., Успенский Л. В. Два полёта. Зачем нужно было лететь через Северный полюс: [На эвенк. и рус. яз.]. - Издательство Главсевморпути , 1939. - 26 с. - 4000 экз.
  • Успенские В. и Л. Золотое руно / Рисунки К. Рудакова. Переплёт и титул В. Зенкович. - М.-Л.: Детгиз, 1941. - 104 с. - 50 000 экз.
  • Успенские В. и Л. Мифы древней Греции. - М.-Л.: Детгиз, 1941. - 164 с. - (Школьная библиотека). - 78 500 экз.
  • Успенский Л. В. Занимательная география / Под ред. доцента И. И. Бабкова. Обложка и рисунок на титуле Ю. Скалдина. - Л. : Лениздат, 1947. - 88 с. - 15 000 экз.
  • Антрушин А. Д. , Успенский Л. В. Спутник пятнадцатилетнего капитана / Вклейки с разрезами кораблей Е. Войшвилло. Цветная вкладка и чертежи Н. Белоземцева. Обложка Ю. Киселева. - Л. : Детгиз, 1955. - 414 с. - 30 000 экз.
  • На 101 острове. [Рассказ о Ленинграде]. - Л. : Детгиз, 1957. - 95 с. - 30 000 экз.
  • Успенский В. В., Успенский Л. В. Ленинград. Из истории города / Илл. Б. Калаушин , Я. Крестовский , Ю. Смольников . - Л. : Детгиз, 1957. - 99 с. - 90 000 экз.
  • Успенский Л. В., Шнейдер К. Н. За семью печатями. Очерки по археологии / Оформление Н. Гришина. Предисловие доктора исторических наук Б. Б. Пиотровского . - М .: Молодая гвардия, 1958. - 280 с. - 35 000 экз.
  • Успенский Л. В., Балабанов, В. А. Наши самолёты / Худож. В. Тамби и Е. Войшвилло. - Л. : Детгиз, 1959. - 32 с. - 115 000 экз.
  • Успенский Л. В., Шнейдер К. Н. За семью печатями. Очерки по археологии / Предисловие доктора исторических наук Б. Б. Пиотровского. - Изд. 2-е, доп. - М .: Молодая гвардия, 1963. - 296 с. - 50 000 экз.
  • Успенские В. и Л. Мифы древней Греции / Рис. К. И. Рудакова. Оформление А.Гасникова. - 2-е изд. - Л. : Детская литература, 1976. - 144 с. - (Школьная библиотека). - 300 000 экз.
  • Успенские В. и Л. Мифы древней Греции / Рис. К. И. Рудакова. - 3-е изд. - Л. : Детская литература, 1977. - 176 с. - (Школьная библиотека). - 150 000 экз. (Содержание: Золотое руно. - Подвиги Геракла.)
  • Успенский Л. В. Двенадцать подвигов Геракла / Худож. И. Д. Шуриц. - Новосибирск: Западно-Сибирское книжное издательство, 1977. - 64 с. - 200 000 экз.
  • Успенский В. В., Успенский Л. В. Мифы Древней Греции: Золотое руно; Подвиги Геракла / Рис. Т. Леоновой. - Переизд. - Л. : Дет. лит., 1989. - 190 с. - 150 000 экз. - ISBN 5-08-000164-X .
  • Успенский В. В., Успенский Л. В. Двенадцать подвигов Геракла / Худ. В. Э. Коваль. - Волгоград: Нижне-Волжское книжное издательство, 1996. - 158 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-7610-0379-1 .

Другие книги

  • Лев Рубус (Успенский Л. В., Рубинов Л. А.). Запах лимона. - Харьков: Космос, 1928. - 258 с.
  • Успенский Л. В. Кот в самолёте [и др. рассказы] / Рис. и обл. Г. Шевякова. - М.-Л.: Детиздат, 1938. - 96 с. - 50 000 экз.
  • Успенский Л. В. Храбрый мышонок / Рис. Н. Селиванова-Картер. - М.-Л.: Детиздат, 1938. - 16 с. - (Маленькая библиотека). - 200 000 экз.
  • Успенский Л. В. Четыре боевых случая. [Ворошилов в годы гражданской войны] / Рис. К. Рудакова. - М.-Л.: Детиздат, 1938. - 24 с. - 252 000 экз.
  • Караев Г. Н. , Успенский Л. В. Пулковский меридиан. - Детиздат. - 1939.
  • Успенский Л. В. Четыре боевых случая. [Ворошилов в годы гражданской войны] / Рис. К. Рудакова. - Изд. 2. - М.-Л.: Детиздат, 1941. - 28 с. - 100 000 экз.
  • Успенский Л. В., Караев Г. Н. В копорском замке. - М.-Л., 1941.
  • Успенский Л. В. Павлик-фанфарист / Рис. И. Королёва. - М.-Л.: Детгиз, 1941. - 12 с.
  • Успенский Л. В. Рассказы о невозможном / Рис. П. Кирпичёва. - М.-Л.: Детгиз, 1942. - 52 с. - (Военная библиотека школьника). - 50 000 экз. (Содержание: Есть перейти. - Ветер, песок, геометрия. - Рыжики. - Руки-крюки. - Старуха. - Крапива в лесу не растет. - Волчонок.)
  • Успенский Л. В. Рождение «балтийца»: [Из истории одного боевого соединения]. - Л. , 1942. - 44 с. - (Политическое управление краснознамённого Балтийского флота. В помощь агитатору).
  • Успенский Л. В. Скобарь / Рис. А. Ермолаева. - М.-Л.: Детгиз, 1943. - 36 с. - (Военная библиотека школьника).
  • Успенский Л. В. Рассказы / Илл. Н. В. Симоновская. - М.-Л.: Военмориздат, 1944. - 124 с. (Содержание: Старуха. - Голос в лесу. - Рыжики. - Танюшка. - Потертость. - Автолет-самомобиль. - Скобарь.)
  • Успенский Л. В. Скобарь. - Магадан: Советская Колыма , 1945. - 76 с. - 5000 экз.
  • Мишурис А., Успенский Л. Жанры газетных материалов: [В помощь редактору краснофлотской газеты/ Главное политическое управление Военно-Морского Флота; Вып. 3]. - М.-Л.: Военно-морское издательство, 1945. - 77 с.
  • Пулковский меридиан. - Л. : Лениздат, 1948. - 376 с. - 15 000 экз.
  • Караев Г. Н., Успенский Л. В. 60-я параллель: Роман / Рис. А. Карасика. - Л. : Детгиз, 1955. - 728 с. - (Библиотека приключений и научной фантастики). - 30 000 экз.
  • Караев Г. Н., Успенский Л. В. Пулковский меридиан / Художник И. Старосельский. - Изд. 3-е, переработанное и дополненное. - М .: Воениздат, 1956. - 584 с.
  • Караев Г. Н., Успенский Л. В. 60-я параллель: Роман. - М .: Воениздат, 1958. - 859 с.
  • Караев Г. Н., Успенский Л. В. 60-я параллель: Роман / Художник Л. Красовский. - Изд. 2-е, перераб. и доп. - Л. : Детская литература, 1964. - 832 с. - (Библиотека приключений и научной фантастики). - 65 000 экз.
  • Успенский Л. В. Повести и рассказы / Илл. Н. Лямин. - Л. : Детская литература, 1965. - 413 с. - 50 000 экз. (Разделы: Военные рассказы. - Рассказы о невозможном. - Скагеррак. - Рассказы про учёных. - Повести: Плаванье «Зеты», Купип.)
  • Успенский Л. В. Павлик-фанфарист / Рис. В. Шевченко. - Л. : Детская литература, 1965. - 20 с. - 100 000 экз.
  • Успенский Л. В. Павлик-фанфарист / Рис. В. Шевченко. - М .: Детская литература, 1968. - 20 с. - 300 000 экз.
  • Успенский Л. В. / Художник Ю. Н. Васильев. - Л. : Лениздат, 1970. - 512 с. - 75 000 экз.
  • Успенский Л. В. Смелая разведка: Рассказы / Илл. С. Рудаков. - Л. : Детская литература, 1974. - 31 с. - 450 000 экз.
  • Успенский Л. В. Павлик-фанфарист: Рассказ / Рис. В. Шевченко. - 5-е изд.. - Л. : Дет. лит., 1981. - 17 с. - 500 000 экз.
  • Успенский Л. В. Записки старого петербуржца: Главы из книги. - Л. : Лит. изд.-ред. агентство «Лира», 1990. - 349 с. - 100 000 экз.
  • Успенский Л. В. 1916. - М.-Владимир: АСТ, Зебра Е; ВКТ, 2010. - 320 с. - (Великая судьба России). - 4000 экз. - ISBN 978-5-17-058739-1 , 978-5-94663-957-6, 978-5-226-02376-7.

Отдельные публикации

  • Успенский Л. В. Язык революции. // Пять искусств (сборник). - 1928.
  • Успенский Л. В. Материалы по языку русских лётчиков. // Язык и мышление (сборник), т. VI-VII / Редактор Иван Мещанинов. - М.-Л.: Академия наук СССР, 1936. - С. 161-217. - 346 с. - 3200 экз.
  • Успенский Л. В. Послесловие. // Верн Ж. В 80 дней вокруг света. - М .: Молодая гвардия, 1936.
  • Успенский Л. В. Глокая куздра // Пионер . - 1936.
  • Успенский Л. В. Скагеррак // Красноармеец. Краснофлотец. - 1938.
  • Успенский Л. В. Перед глобусом и картой // Знание-сила . - 1938. - № 11 .
  • Успенский Л. В. Лётчик Слепень // Смена . - 1939. - № 8 .
  • Успенский Л. В. Копорский замок // Смена. - 1939. - № 9 .
  • Успенский Л. В. Блохолов // Пионер. - 1940.
  • Успенский Л. В. Плавание «Зэты»: Научно-фантастический рассказ / Рис. В. Таубера // Вокруг света. - 1946. - № 5-6 . - С. 16-22 .
  • Успенский Л. Три часа пятнадцать минут // Звезда . - 1943. - № 2 . - С. 32-37 .
  • Успенский Л. Из ленинградского блокнота // Звезда. - 1943. - № 5/6 . - С. 107-113 .
  • Успенский Л. Из среднеазиатских записей: [Кыз-Кеткен; Песня бакенщика; Стервятник; Кобра]. Стихи. // Звезда. - 1952. - № 4 . - С. 82-85 .
  • Успенский Л. Справедливость. Стихи // Звезда. - 1954. - № 7 . - С. 101-102 .
  • Успенский Л. Поэзия науки // Звезда. - 1954. - № 10 . - С. 157-163 .
  • Успенский Л. В. Из записок старого ленинградца // Звезда. - 1957. - № 6 . - С. 130-137 .
  • Успенский Л. Слово на карте. [О происхождении геогр. названий] // Вокруг света / Илл: П. Павлов. - 1957. - № 10 . - С. 19-24 .
  • Успенский Л. В. Приключения языка: О языке приключенческой и научно-фантастической литературы // Звезда. - 1958. - № 9 . - С. 235-243 .
  • Успенский Л. В. Урал и «словопыты» // Уральский следопыт . - 1960. - № 9 . - С. 32-33 .
  • Успенский Л. В. Блохолов // Искатель. - 1962. - № 2 . - С. 144-158 .
  • Успенский, Л. В. Биография слов. [О происхождении слов] // Наука и жизнь. - 1962. - № 6, с. 23-25; № 7, с. 45-50 .
  • Успенский Л. В. «Я к вам пишу…» // Литературная газета . - около 1963.
  • Крон А., Успенский Л. Кавычки и какбычегоневычки // Литературная газета. - 1965. - 16 октября.
  • Успенский Л. У Лукоморья // Звезда. - 1966. - № 9 . - С. 138-155 .
  • Успенский Л. В. Стриж второго батальона // Вокруг света. - 1967.
  • Успенский Л. В. Братски ваш Герберт Уэллс. // Вторжение в Персей: сборник фантастики. - Л. : Лениздат, 1968. - С. 443-468.
  • Успенский Л. В. Смешная история // Искатель. - 1968. - № 2 . - С. 71-85 .
  • Стругацкий Б. , Гор Г. , Успенский Л., Варшавский И. , Брандис Е. и др. Три мнения // Советский экран . - 1968. - № 17 . - С. 20 .
  • Успенский Л. В. Человек летит (из книги воспоминаний) // Вокруг света. - 1969. - № 5 . - С. 66-70 .
  • Успенский Л. В. Плавание «Зеты» // Искатель. - 1970. - № 3 . - С. 144-159 .
  • Успенский Л. Город, эпоха, человек // Звезда. - 1970. - № 4 . - С. 11-22 .
  • Успенский Л. В. Предисловие. // Шалимов А. Цена бессмертия. - Л. : Детская литература, 1970. - С. 5-8.
  • Успенский Л. В. . // Тайна всех тайн (сборник). - Л. : Лениздат, 1971. - С. 7-82.
  • Успенский Л. // Литературная газета. - 19 мая 1971. - С. 6 .
  • Успенский Л. Мои школы. [Главы из 2-й части книги «Записки старого петербуржца»] // Семья и школа. - 1971. - № 8, с. 40-44; № 9, с. 44-48; № 10, с. 41-46 .
  • Успенский Л. В. Шальмугровое яблоко: Повесть. // Фантастика-72 (сборник). - М .: Молодая гвардия, 1972. - С. 61-109.
  • Успенский Л. В. С пылу, с жару // Литературная Россия. - 1973. - 19 октября.
  • О ритме художественной прозы. [Ответы писателей и пер. на анкету ред. журн. «Вопр. лит.»] М. Шагинян; Ю. Нагибин; А. Калинин; Г. Серебрякова; В. Войнович; В. Конецкий; В. Астафьев; Л. Успенский; Л. Обухова; С. Сартаков; А. Приставкин; В. Сафонов; Н. Кочин; М. Донской; Р. Райт-Ковалева; А. Никольская // Вопросы литературы. - 1973. - № 7 . - С. 95-136 .
  • Успенский Л. И снова полвека // Звезда. - 1974. - № 1 . - С. 3-6 .
  • Успенский Л. Слава России // Звезда. - 1974. - № 6 . - С. 6-15 .
  • Успенский Л. Абсолютный вкус: [Воспоминания о Ю. Тынянове]. - 1974.
  • Успенский Л. В. Как оно пишет // Литературная Россия . - 1975. - № 7 (14 февраля) . - С. 8-9 .
  • Успенский Л. Три памяти // Литературная газета. - 15 декабря 1976. - С. 7 .
  • Успенский Л. Рассказы старого скобаря: [Ай да транбонщик!; Процесс; Бей Вересимовских! / Предисл. авт.] // Звезда. - 1977. - № 1 . - С. 77-97 .
  • Успенский Л. Что же такое «Хорошо» и что такое «Правильно»?: [Отрывок из книги «Культура речи»] // Наука и жизнь . - 1977. - № 5 . - С. 91-93 .

Напишите отзыв о статье "Успенский, Лев Васильевич"

Примечания

Литература

  • Филлипова Р.
  • Топоров А., Штемберг Э. Долгожданная книга: [«Слово о словах» Л. Успенского] // Звезда. - 1955. - № 4 . - С. 190 .
  • Наркевич А. Лев Успенский // Детская литература. - 1968. - № 11 .
  • Банк Н. Л. В. Успенский. Критико-биографический очерк. - Л. : Детская литература, 1969. - 96 с. - 10 000 экз.
  • Любин О. У микрофона - Лев Успенский // Звезда. - 1986. - № 1 . - С. 177-188 .

Ссылки

Отрывок, характеризующий Успенский, Лев Васильевич

Разговор замолк на минуту; старый генерал прокашливаньем обратил на себя внимание.
– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.

Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d"elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.

Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там. Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n"y a pas d"autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C"est un rayon de lumiere dans l"ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d"une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.
Мысль остаться в дураках и даром потерять весь этот месяц тяжелой меланхолической службы при Жюли и видеть все расписанные уже и употребленные как следует в его воображении доходы с пензенских имений в руках другого – в особенности в руках глупого Анатоля, оскорбляла Бориса. Он поехал к Карагиным с твердым намерением сделать предложение. Жюли встретила его с веселым и беззаботным видом, небрежно рассказывала о том, как ей весело было на вчерашнем бале, и спрашивала, когда он едет. Несмотря на то, что Борис приехал с намерением говорить о своей любви и потому намеревался быть нежным, он раздражительно начал говорить о женском непостоянстве: о том, как женщины легко могут переходить от грусти к радости и что у них расположение духа зависит только от того, кто за ними ухаживает. Жюли оскорбилась и сказала, что это правда, что для женщины нужно разнообразие, что всё одно и то же надоест каждому.
– Для этого я бы советовал вам… – начал было Борис, желая сказать ей колкость; но в ту же минуту ему пришла оскорбительная мысль, что он может уехать из Москвы, не достигнув своей цели и даром потеряв свои труды (чего с ним никогда ни в чем не бывало). Он остановился в середине речи, опустил глаза, чтоб не видать ее неприятно раздраженного и нерешительного лица и сказал: – Я совсем не с тем, чтобы ссориться с вами приехал сюда. Напротив… – Он взглянул на нее, чтобы увериться, можно ли продолжать. Всё раздражение ее вдруг исчезло, и беспокойные, просящие глаза были с жадным ожиданием устремлены на него. «Я всегда могу устроиться так, чтобы редко видеть ее», подумал Борис. «А дело начато и должно быть сделано!» Он вспыхнул румянцем, поднял на нее глаза и сказал ей: – «Вы знаете мои чувства к вам!» Говорить больше не нужно было: лицо Жюли сияло торжеством и самодовольством; но она заставила Бориса сказать ей всё, что говорится в таких случаях, сказать, что он любит ее, и никогда ни одну женщину не любил более ее. Она знала, что за пензенские имения и нижегородские леса она могла требовать этого и она получила то, что требовала.
Жених с невестой, не поминая более о деревьях, обсыпающих их мраком и меланхолией, делали планы о будущем устройстве блестящего дома в Петербурге, делали визиты и приготавливали всё для блестящей свадьбы.

Граф Илья Андреич в конце января с Наташей и Соней приехал в Москву. Графиня всё была нездорова, и не могла ехать, – а нельзя было ждать ее выздоровления: князя Андрея ждали в Москву каждый день; кроме того нужно было закупать приданое, нужно было продавать подмосковную и нужно было воспользоваться присутствием старого князя в Москве, чтобы представить ему его будущую невестку. Дом Ростовых в Москве был не топлен; кроме того они приехали на короткое время, графини не было с ними, а потому Илья Андреич решился остановиться в Москве у Марьи Дмитриевны Ахросимовой, давно предлагавшей графу свое гостеприимство.
Поздно вечером четыре возка Ростовых въехали во двор Марьи Дмитриевны в старой Конюшенной. Марья Дмитриевна жила одна. Дочь свою она уже выдала замуж. Сыновья ее все были на службе.
Она держалась всё так же прямо, говорила также прямо, громко и решительно всем свое мнение, и всем своим существом как будто упрекала других людей за всякие слабости, страсти и увлечения, которых возможности она не признавала. С раннего утра в куцавейке, она занималась домашним хозяйством, потом ездила: по праздникам к обедни и от обедни в остроги и тюрьмы, где у нее бывали дела, о которых она никому не говорила, а по будням, одевшись, дома принимала просителей разных сословий, которые каждый день приходили к ней, и потом обедала; за обедом сытным и вкусным всегда бывало человека три четыре гостей, после обеда делала партию в бостон; на ночь заставляла себе читать газеты и новые книги, а сама вязала. Редко она делала исключения для выездов, и ежели выезжала, то ездила только к самым важным лицам в городе.
Она еще не ложилась, когда приехали Ростовы, и в передней завизжала дверь на блоке, пропуская входивших с холода Ростовых и их прислугу. Марья Дмитриевна, с очками спущенными на нос, закинув назад голову, стояла в дверях залы и с строгим, сердитым видом смотрела на входящих. Можно бы было подумать, что она озлоблена против приезжих и сейчас выгонит их, ежели бы она не отдавала в это время заботливых приказаний людям о том, как разместить гостей и их вещи.
– Графские? – сюда неси, говорила она, указывая на чемоданы и ни с кем не здороваясь. – Барышни, сюда налево. Ну, вы что лебезите! – крикнула она на девок. – Самовар чтобы согреть! – Пополнела, похорошела, – проговорила она, притянув к себе за капор разрумянившуюся с мороза Наташу. – Фу, холодная! Да раздевайся же скорее, – крикнула она на графа, хотевшего подойти к ее руке. – Замерз, небось. Рому к чаю подать! Сонюшка, bonjour, – сказала она Соне, этим французским приветствием оттеняя свое слегка презрительное и ласковое отношение к Соне.
Когда все, раздевшись и оправившись с дороги, пришли к чаю, Марья Дмитриевна по порядку перецеловала всех.
– Душой рада, что приехали и что у меня остановились, – говорила она. – Давно пора, – сказала она, значительно взглянув на Наташу… – старик здесь и сына ждут со дня на день. Надо, надо с ним познакомиться. Ну да об этом после поговорим, – прибавила она, оглянув Соню взглядом, показывавшим, что она при ней не желает говорить об этом. – Теперь слушай, – обратилась она к графу, – завтра что же тебе надо? За кем пошлешь? Шиншина? – она загнула один палец; – плаксу Анну Михайловну? – два. Она здесь с сыном. Женится сын то! Потом Безухова чтоль? И он здесь с женой. Он от нее убежал, а она за ним прискакала. Он обедал у меня в середу. Ну, а их – она указала на барышень – завтра свожу к Иверской, а потом и к Обер Шельме заедем. Ведь, небось, всё новое делать будете? С меня не берите, нынче рукава, вот что! Намедни княжна Ирина Васильевна молодая ко мне приехала: страх глядеть, точно два боченка на руки надела. Ведь нынче, что день – новая мода. Да у тебя то у самого какие дела? – обратилась она строго к графу.
– Всё вдруг подошло, – отвечал граф. – Тряпки покупать, а тут еще покупатель на подмосковную и на дом. Уж ежели милость ваша будет, я времечко выберу, съезжу в Маринское на денек, вам девчат моих прикину.
– Хорошо, хорошо, у меня целы будут. У меня как в Опекунском совете. Я их и вывезу куда надо, и побраню, и поласкаю, – сказала Марья Дмитриевна, дотрогиваясь большой рукой до щеки любимицы и крестницы своей Наташи.
На другой день утром Марья Дмитриевна свозила барышень к Иверской и к m me Обер Шальме, которая так боялась Марьи Дмитриевны, что всегда в убыток уступала ей наряды, только бы поскорее выжить ее от себя. Марья Дмитриевна заказала почти всё приданое. Вернувшись она выгнала всех кроме Наташи из комнаты и подозвала свою любимицу к своему креслу.
– Ну теперь поговорим. Поздравляю тебя с женишком. Подцепила молодца! Я рада за тебя; и его с таких лет знаю (она указала на аршин от земли). – Наташа радостно краснела. – Я его люблю и всю семью его. Теперь слушай. Ты ведь знаешь, старик князь Николай очень не желал, чтоб сын женился. Нравный старик! Оно, разумеется, князь Андрей не дитя, и без него обойдется, да против воли в семью входить нехорошо. Надо мирно, любовно. Ты умница, сумеешь обойтись как надо. Ты добренько и умненько обойдись. Вот всё и хорошо будет.
Наташа молчала, как думала Марья Дмитриевна от застенчивости, но в сущности Наташе было неприятно, что вмешивались в ее дело любви князя Андрея, которое представлялось ей таким особенным от всех людских дел, что никто, по ее понятиям, не мог понимать его. Она любила и знала одного князя Андрея, он любил ее и должен был приехать на днях и взять ее. Больше ей ничего не нужно было.
– Ты видишь ли, я его давно знаю, и Машеньку, твою золовку, люблю. Золовки – колотовки, ну а уж эта мухи не обидит. Она меня просила ее с тобой свести. Ты завтра с отцом к ней поедешь, да приласкайся хорошенько: ты моложе ее. Как твой то приедет, а уж ты и с сестрой и с отцом знакома, и тебя полюбили. Так или нет? Ведь лучше будет?
– Лучше, – неохотно отвечала Наташа.

На другой день, по совету Марьи Дмитриевны, граф Илья Андреич поехал с Наташей к князю Николаю Андреичу. Граф с невеселым духом собирался на этот визит: в душе ему было страшно. Последнее свидание во время ополчения, когда граф в ответ на свое приглашение к обеду выслушал горячий выговор за недоставление людей, было памятно графу Илье Андреичу. Наташа, одевшись в свое лучшее платье, была напротив в самом веселом расположении духа. «Не может быть, чтобы они не полюбили меня, думала она: меня все всегда любили. И я так готова сделать для них всё, что они пожелают, так готова полюбить его – за то, что он отец, а ее за то, что она сестра, что не за что им не полюбить меня!»
Они подъехали к старому, мрачному дому на Вздвиженке и вошли в сени.
– Ну, Господи благослови, – проговорил граф, полу шутя, полу серьезно; но Наташа заметила, что отец ее заторопился, входя в переднюю, и робко, тихо спросил, дома ли князь и княжна. После доклада о их приезде между прислугой князя произошло смятение. Лакей, побежавший докладывать о них, был остановлен другим лакеем в зале и они шептали о чем то. В залу выбежала горничная девушка, и торопливо тоже говорила что то, упоминая о княжне. Наконец один старый, с сердитым видом лакей вышел и доложил Ростовым, что князь принять не может, а княжна просит к себе. Первая навстречу гостям вышла m lle Bourienne. Она особенно учтиво встретила отца с дочерью и проводила их к княжне. Княжна с взволнованным, испуганным и покрытым красными пятнами лицом выбежала, тяжело ступая, навстречу к гостям, и тщетно пытаясь казаться свободной и радушной. Наташа с первого взгляда не понравилась княжне Марье. Она ей показалась слишком нарядной, легкомысленно веселой и тщеславной. Княжна Марья не знала, что прежде, чем она увидала свою будущую невестку, она уже была дурно расположена к ней по невольной зависти к ее красоте, молодости и счастию и по ревности к любви своего брата. Кроме этого непреодолимого чувства антипатии к ней, княжна Марья в эту минуту была взволнована еще тем, что при докладе о приезде Ростовых, князь закричал, что ему их не нужно, что пусть княжна Марья принимает, если хочет, а чтоб к нему их не пускали. Княжна Марья решилась принять Ростовых, но всякую минуту боялась, как бы князь не сделал какую нибудь выходку, так как он казался очень взволнованным приездом Ростовых.
– Ну вот, я вам, княжна милая, привез мою певунью, – сказал граф, расшаркиваясь и беспокойно оглядываясь, как будто он боялся, не взойдет ли старый князь. – Уж как я рад, что вы познакомились… Жаль, жаль, что князь всё нездоров, – и сказав еще несколько общих фраз он встал. – Ежели позволите, княжна, на четверть часика вам прикинуть мою Наташу, я бы съездил, тут два шага, на Собачью Площадку, к Анне Семеновне, и заеду за ней.
Илья Андреич придумал эту дипломатическую хитрость для того, чтобы дать простор будущей золовке объясниться с своей невесткой (как он сказал это после дочери) и еще для того, чтобы избежать возможности встречи с князем, которого он боялся. Он не сказал этого дочери, но Наташа поняла этот страх и беспокойство своего отца и почувствовала себя оскорбленною. Она покраснела за своего отца, еще более рассердилась за то, что покраснела и смелым, вызывающим взглядом, говорившим про то, что она никого не боится, взглянула на княжну. Княжна сказала графу, что очень рада и просит его только пробыть подольше у Анны Семеновны, и Илья Андреич уехал.
M lle Bourienne, несмотря на беспокойные, бросаемые на нее взгляды княжны Марьи, желавшей с глазу на глаз поговорить с Наташей, не выходила из комнаты и держала твердо разговор о московских удовольствиях и театрах. Наташа была оскорблена замешательством, происшедшим в передней, беспокойством своего отца и неестественным тоном княжны, которая – ей казалось – делала милость, принимая ее. И потом всё ей было неприятно. Княжна Марья ей не нравилась. Она казалась ей очень дурной собою, притворной и сухою. Наташа вдруг нравственно съёжилась и приняла невольно такой небрежный тон, который еще более отталкивал от нее княжну Марью. После пяти минут тяжелого, притворного разговора, послышались приближающиеся быстрые шаги в туфлях. Лицо княжны Марьи выразило испуг, дверь комнаты отворилась и вошел князь в белом колпаке и халате.
– Ах, сударыня, – заговорил он, – сударыня, графиня… графиня Ростова, коли не ошибаюсь… прошу извинить, извинить… не знал, сударыня. Видит Бог не знал, что вы удостоили нас своим посещением, к дочери зашел в таком костюме. Извинить прошу… видит Бог не знал, – повторил он так не натурально, ударяя на слово Бог и так неприятно, что княжна Марья стояла, опустив глаза, не смея взглянуть ни на отца, ни на Наташу. Наташа, встав и присев, тоже не знала, что ей делать. Одна m lle Bourienne приятно улыбалась.

Лев Васильевич Успенский (27 января 1900 года, Санкт-Петербург, Российская империя - 18 декабря 1978 года, Ленинград, СССР) - русский советский писатель, лингвист и филолог, публицист, переводчик. Член Союза писателей СССР (1939).

Биография

С самого нежного детства, и сам не знаю почему, я дал себе слово - стать писателем. Именно этот род человеческой деятельности по причинам, которые я затрудняюсь объяснить, представлялся мне вершиной всякого благородства и блаженства.

Родился в семье инженера-геодезиста. Отец, Василий Васильевич, происходил из разночинной семьи - дед был провинциальным банковским бухгалтером; мать, Наталья Алексеевна (ум. 1923), происходила из дворянской семьи Костюриных. Кроме Льва в семье был ещё один ребёнок, младший брат Всеволод (1902-1960). В пять лет Лев научился читать и в 1906 году поступил в школу, но по настоянию врача был переведён в детский сад. В 1912 году поступил в гимназию К. И. Мая.

Октябрьскую революцию 1917 года Успенский и его семья встретили с одобрением. Его отец работал у М. И. Калинина в Петрограде, затем переехал в Москву, где вместе с М. Д. Бонч-Бруевичем и двумя своими братьями стал одним из инициаторов, а потом и руководителей Главного геодезического управления, в котором работал до своей смерти в 1931 году.

После революции Успенский с матерью и братом жил в Псковской губернии, занимался сельским хозяйством, а в 1918-1919 работал землемером. Зимой 1919 года он вернулся в Петроград, учился в Лесном институте. В 1920 был мобилизован в трудармию, работал на лесозаготовках, проходил начальное военное обучение. Затем участвовал в Гражданской войне, был топографом штаба 10-й стрелковой дивизии, сражался с отрядами Булак-Балаховича, получил тяжёлую контузию под Варшавой. В 1921-1922 работал помощником лесничего, а осенью 1922 года возвратился в Петроград, где повторно сдал экзамены в Лесной институт. В то же время познакомился с Александрой Семёновной Ивановой (1902-1990), которая вскоре стала его женой. В 1923-1924 годах Лесной институт был реорганизован и Успенский ушёл из него. Осенью 1925 года поступил на Высшие курсы искусствоведения при Государственном институте истории искусств, которые окончил в 1929 году. В 1925 году опубликовал свою первую научную работу - о «Русском языке эпохи революции». Был лектором по биологии, преподавал черчение, русский язык, работал методистом кабинета наглядной агитации.

В 1928 году в харьковском частном издательстве «Космос» (в Ленинграде не был разрешён к печати ГПУ) был опубликован написанный Успенским в соавторстве Л. А. Рубиновым (Рубиновичем) под общим псевдонимом Лев Рубус авантюрный роман «Запах лимона». Этот фантастико-приключенческий роман, написанный в характерном для 1920-х годов стиле «красный Пинкертон», описывает борьбу международных сил за овладение «революционитом» - радиоактивным веществом необычайной силы, найденным в метеорите.

После окончания Института истории искусств работал редактором. В 1930-1932 годах аспирант Государственного Института речевой культуры. Был учеником, а позже коллегой по работе многих известных советских лингвистов: академиков В. В. Виноградова, Б. А. Ларина, Л. В. Щербы, члена-корреспондента АН СССР С. Г. Бархударова, профессоров Л. П. Якубинского, А. П. Рифтина. Преподавал русский язык в вузе под руководством С. Г. Бархударова.

В 1935-1936 годах Успенский работал в Доме занимательной науки, одним из организатором которого он был. Тогда же начал печататься в детских журналах «Чиж» и «Ёж», затем выпустил отдельную книжку детских рассказов «Кот в самолёте». С конца 1936 года и до начала Великой Отечественной войны заведовал научно-познавательным отделом журнала «Костёр». Тогда же участвовал в работе над древнерусским словарём, написал две книги по древнегреческой мифологии: «12 подвигов Геракла» и «Золотое руно» (позднее книги вышли под общим названием «Мифы Древней Греции»). В 1939 году вступил в члены Союза писателей СССР. В том же году вышел в свет написанный им совместно с военным историком Г. Н. Караевым роман «Пулковский меридиан», в котором описаны исторические события 1919 года.


  • Василий Васильевич Успенский – отец (18.. – 1931)
  • Наталья Алексеевна Костюрина (Успенская) – мать (18.. – август 1923)
  • Всеволод Васильевич Успенский – младший брат (09.06.1902 – 30.06.1960)
  • Александра Семёновна Иванова (Успенская) – жена (1902-1990)
  • Василий Львович Успенский – сын (19.. – 1948)
Русский советский прозаик, поэт, детский писатель, популяризатор и литературовед. Член Союза писателей СССР (1939). Псевдонимы: Лев Рубус, Я. Полиглот, В. Васильев, В. Льдов (ошибочно В. Львов), С. Креницын, Л. Ханзыреев (ошибочно В. Ханзыреев), Л.У. Родился в Санкт-Петербурге в семье межевого инженера Главного управления уделов Василия Васильевича Успенского. Мать будущего писателя, Наталья Алексеевна, происходила из дворянской семьи Костюриных, имение которых было в Псковской губернии. Она без согласия отца уехала в Петербург поступать на Высшие женские курсы и, чтобы стать самостоятельной, вступила в фиктивный брак с Василием Васильевичем Успенским, потом этот брак перешел в обычный законный брак. Через два году в семье появляется еще один ребенок – Всеволод. Семья Успенских зимой жили в Санкт-Петербурге, от двух лет и до двенадцати – на Выборгской стороне, летом – Псковская губерния, Великолучина. Юного Лёвушку Успенского поначалу обучала домашняя учительница, которая помимо общих наук обучала немецкому языку. В шесть лет его отдали в школу, но, по настоянию врача, был переведен в детский сад, где начал изучать еще и французский язык. В 1910 году его отдают в восьмиклассном коммерческом училище, но два года спустя переводят в гимназии К. И. Мая. Это учебное заведение славилось своим преподавательским составом и обеспечило мальчика немалым багажом знаний. Гимназию он окончил в 1917 году и к этому времени относятся и первые литературные опыты Успенского. А за год до этого Успенский решается послать свои стихи, которые писал с шести лет, в один из толстых журналов. Редактор журнала похвалил начинания юного поэта, но в публикации отказал. В архиве писателя в ЦГАЛИ сохранились его произведения гимназических лет, а также рукопись его рассказа «Русалка» 1918 года. После Октябрьской революции, которую семья Успенских приняла с одобрением, его отец работал у М. И. Калинина в Петрограде. Затем переехал в Москву, где вместе с М. Д. Бонч-Бруевичем и двумя своими братьями стал одним из инициаторов, а потом и руководителей Главного геодезического управления, в котором работал до своей смерти в 1931 году. Лев Васильевич с матерью и братом проживал в Псковской губернии, где занимался сельским хозяйством, там же в 1918-1919 гг. работал землемером. Зимой 1919-го возвращается в Петроград и поступает в Лесной институт. В 1920 был мобилизован в трудармию, работал на лесозаготовках, проходил начальное военное обучение. Принимал участие в Гражданской войне, был топографом штаба 10-й стрелковой дивизии, воевал с отрядами Булак-Балаховича и получил тяжёлую контузию под Варшавой. После демобилизации в 1921 году работал помощником лесничего в Псковской губернии, а осенью 1922 года вновь возвратился в Петроград, где повторно сдал экзамены в Лесной институт. Во время учебы познакомился с Шурочкой Ивановой, с которой вскоре сыграл свадьбу. После 1924 года Лесной институт был реорганизован, и Успенский ушёл из него, поступив на Высшие курсы искусствоведения, а в 1925 году – на литературное отделение Государственного института истории искусств. Был лектором по биологии, преподавал черчение, русский язык, работал методистом кабинета наглядной агитации. В том же 1925 году опубликовал свою первую научную работу о русском языке эпохи революции. В 1928 году в харьковском частном издательстве «Космос» был опубликован написанный Успенским в соавторстве Львом Александровичем Рубиновым (Рубиновичем) под общим псевдонимом Лев Рубус авантюрный роман «Запах лимона ». Этот фантастико-приключенческий роман, написанный в характерном для 20-х годов XX века стиле «красный Пинкертон», описывает борьбу международных сил за овладение «революционитом» – радиоактивным веществом необычайной силы, найденном в метеорите. Космическое тело упало в одной из глухих лощин Каспийского побережья и состоял из чего-то, напоминающего наши кварцы, только очень темного цвета, был очень тяжел, а внутри находился кусок какого-то неведомого на земле вещества. Оказалось, что самая крошечная частица вещества повышает в сотни раз все известные источники энергии, а самого метеорита может хватить на тысячелетия для работы всех фабрик и заводов Страны Советов. И этот кусок космического тела привлек пристальное внимание английской разведки, со шпионом которой, мистером Стоном, пришлось вступить в схватку ГПУ. В своих воспоминаниях «Записки старого петербуржца» Лев Успенский так описал историю создания этой книги: «1925 год. Я – первокурсник этих самых ВГКИ при ГИИИ, студент. Студент тогдашний, не теперешний. Никаких стипендий; напротив – «плата за право учения». За посещаемостью лекций следить отнюдь не приходилось: не успевшие уплатить, лазали в аудитории со двора, по дворам и через окна. Девиц с большим удовольствием подавали туда же на руках. А у главных дверей монферрановского дома нелицеприятно следил за «непроходом» злонамеренных всем известный Иннокентий, весьма декоративный бывший бранд-майор, ныне – вахтер института. Мы, студенты, напоминали тогда пушкинских воронов: «Ворон, где б нам пообедать, как бы нам о том проведать?» Шел нэп. Мы были бедны, как церковные крысы. И лишей, чем нам, приходилось, пожалуй, только просто безработным. Лев Александрович Рубинов, мой друг с семнадцатого года, был в те дни именно таким безработным. Лева Рубинов – необычный человек, как ранее уже говорилось. Жизнь его была подобна температурному графику лихорадочного больного. Он успел побывать уже и следователем ЧК, и прокурором, и одним из самых популярных в двадцатые годы петроградских ЧКЗ – адвокатов; в начале Революции он возглавлял в Петрограде одно из значительных наркомпросовских учреждений того времени – я уже не могу сказать, как оно называлось – то ли Колдуч, то ли Комдуч. В тридцатых годах ему случалось работать экономистом и юрисконсультом на многих ленинградских предприятиях. Но как-то так получалось, что между двумя «высокими» должностями у него всегда пролегали периоды полной безработицы, случалось, довольно долгие. Я о нем уже рассказывал в главе об ОСУЗе. Так вот. Однажды, осенью 1925 года, безработный Лева Рубинов позвонил по телефону студенту Леве Успенскому. – Лева? – как всегда, не без некоторой иронической таинственности спросил он. – У тебя нет намерения разбогатеть? Есть вполне деловое предложение. Давай напишем детективный роман… Двадцать пять лет… Море по колено! Роман так роман, поэма так поэма, какая разница? » И добавляет: «…С той далекой поры я написал не один десяток книг, повестей, романов и рассказов. Случалось, они писались легче, случалось – труднее. Но всегда этот процесс меня устраивал, нравился мне, радовал меня. И все-таки за всю свою долгую литературную жизнь я ни разу не испытал такого удовольствия, такого, почти физического, наслаждения, как в те дни, когда мы вдвоем с Левой Рубиновым писали свой «детективный роман ». В своей книге «По закону буквы» Успенский вспоминает и о другом эпизоде при создании романа «Запах лимона »: «В конце 20-х годов мы с приятелем вздумали написать авантюрный роман. Чтобы заинтересовать читателей, мы придумали ввести в него «зашифрованное письмо». Ввести так, чтобы оно 2196 было и зашифровано и расшифровано «у всех на глазах»: уж чего увлекательнее! Письмо было написано: враги СССР, пробравшиеся из-за границы, извещали в нем друг друга, что надлежит уничтожить в пух и в прах три важнейшие отрасли хозяйства СССР: уголь, транспорт и нефть. Это-то письмо и надо было зашифровать. Я шифровать не умел, но мой друг делал это великолепно. Он предложил метод, при котором текст зашифровывается при помощи шахматной доски и заранее выбранной всем хорошо известной книги. Всюду легко добываемой. Допустим, вы выбрали бы Ломоносова, «Га и глаголь», и зашифровали свою записку по нему. Где нашел бы расшифровщик собрание сочинений Ломоносова? А стихи Пушкина всегда легко достать. Мы выбрали средней известности стихотворение: балладу «Русалка ». Не пьесу, а балладу, имейте в виду... Мой друг, мастер шифрованья, взял у меня старенький, еще дореволюционный томик Пушкина и отправился домой с тем, чтобы к утру по телефону продиктовать результат. Но позвонил он мне еще тем же вечером. «Да, видишь, Лева, какая чепуха... Не шифруется по этим стихам... Ну, слово «нефть» не шифруется: в «Русалке » нет буквы «эф»... Как быть? – Подумаешь, проблема! – легкомысленно ответил я. – Да возьми любое другое стихотворение, «Песнь о вещем Олеге », и валяй... Мы повесили трубки. Но назавтра он позвонил мне ни свет ни заря: – Лева, знаешь, в «Песни о вещем...» тоже нет «эф»... – Ни одного? – удивился я. 2197 – Ни единственного! – не без злорадства ответил он. – Что предлагаешь делать? – Ну я не знаю... У тебя какие-нибудь поэты есть? Лермонтов? Крылов? Ну возьми «Когда волнуется...». Или «Ворона и лисица»... Нам-то не все ли равно? В трубке щелкнуло, но ненадолго. Через час я уже знал; ни в «Желтеющейниве», ни в «Вороне взгромоздясь» букву Ф найти не удавалось... Вчера можно было еще допустить, что Пушкин страдал странной болезнью – «эф-фобией». Сегодня обнаружилось, что и прочие поэты первой половины XIX века были заражены ею... » Роман «Запах лимона » был издан, как отмечалось выше, в 1928 году. Но его, если так можно выразиться, первым вариантом был авантюрно-научный роман с коротким названием «НТУ», рукопись которого была запрещена цензурой в феврале 1927 году. В «Объяснительной записке» по этому поводу было сказано следующее: «Отзыв благоприятный. Советский авантюрно-научный роман, идеологически вполне выдержанный. Смущает подробное описание работы органов ГПУ. ГПУ высказалось против издания романа. Роман не был выпущен ». Ленинградское ГПУ, по-видимому, не устроил юмористический, пародийный оттенок в описании битвы двух шпионов. И только на этом основании роман не был напечатан в Ленинграде, но в Харькове тамошние цензоры оказались не столь бдительны. Авторы изменили название романа и послали рукопись романа в Харьков, где книга и была издана. В 1929 году, после окончания Института истории искусств, Лев Успенский работал редактором, в 1930-1932 годах был аспирантом Государственного Института речевой культуры. Был учеником, а позже коллегой по работе многих известных советских лингвистов: академиков В. В. Виноградова, Б. А. Ларина, Л. В. Щербы, члена-корреспондента АН СССР С. Г. Бархударова, профессоров Л. П. Якубинского, А. П. Рифтина. Преподавал русский язык в вузе под руководством С. Г. Бархударова. В 1935-1936 годах Успенский работал в Доме занимательной науки (ДЗН), будучи вместе с Яковом Перельманом и другими одним из его организаторов. Тогда же при ДЗН родилось издательство, выпускавшее книжки-малютки, занимательные брошюры, листовки, сборники задач, загадок, забавных научных фокусов. Здесь же было выпущено и несколько книжечек Льва Успенского по занимательному языкознанию. Тогда же начал печататься в детских журналах «Чиж» и «Ёж», затем выпустил отдельную книжку детских рассказов «Кот в самолёте». В 1937 и 1938 годах в ленинградском журнале «Костер» он напечатал занимательную повесть-фантазию под названием «КУПИП» (Комитет Удивительных Путешествий и Приключений), речь в которой идет о приключениях юных пионеров по земному шару на дирижабле, подледной лодке и других технических совершенствах того времени. С конца 1936 года и до начала Великой Отечественной войны заведовал научно-познавательным отделом журнала «Костёр». Тогда же участвовал в работе над древнерусским словарём, вместе с братом Всеволодом написал две книги по древнегреческой мифологии: «Двенадцать подвигов Геракла» и «Золотое руно» (позднее книги вышли под названием общим «Мифы Древней Греции»). В том же году вышел в свет написанный им совместно с военным историком Георгием Николаевичем Караевым (1891-1984) роман «Пулковский меридиан», в котором описаны исторические события 1919 года. С 1930 года Успенский работал над романом «1916», отрывки которого публиковались в периодике, однако полной его публикации помешала начавшаяся Великая Отечественная война. Работа над книгой продолжалась до 1948 года, но полностью роман был издан лишь в 2010 году. 23 июня 1941 года Успенский был призван в армию и в звании интенданта 3 ранга флота получил направление в Лебяжье, на Кронштадтские береговые посты. Больше года прослужил в политотделе Ижорского укреплённого района, работая военным корреспондентом в редакции газеты «Боевой залп». В январе 1943 года вместе с В. В. Вишневским был командирован на правый берег Невы и стал очевидцем прорыва блокады между 12 и 25 января. Был награждён орденом Красной Звезды. С сентября 1944 года он находился в командировке на Дунайской флотилии, два месяца провёл на Балканах, в Румынии, Болгарии и других странах, следуя за наступающими частями Советской Армии. В конце ноября 1944 года приехал в Москву, осенью 1945 года был демобилизован и вернулся в Ленинград, к семье. В 1951 году писатель совершил большое путешествие по стране: ездил в Среднюю Азию, прошёл на маленьком буксире всю Амударью от Чарджоу до Нукуса. В результате этой поездки были написаны статьи, переводы азиатских классиков и цикл стихотворений о Средней Азии. В 1952-1955 годах редактировал альманахи детской библиотеки Дома культуры работников связи. В 1954 году в «Детгизе» была впервые издана одна из самых известных книг Успенского «Слово о словах» – его первая популярная книга по языкознанию. В 1955 году «Детгиз» выпустил роман «Шестидесятая параллель», также написанный Успенским в соавторстве с Караевым, в котором отражены события Великой Отечественной войны и обороны Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года. В 1960 году в том же издательстве появилась вторая филологическая книга Успенского «Ты и твоё имя». В это же время в соавторстве с К. Н. Шнейдер Успенским была написана книга по археологии «За семью печатями», изданная издательством «Молодая гвардия», и книга о Ленинграде «На 101 острове», вышедшая в Ленинградском отделении издательства «Детгиз» в 1957 году. В 1960-е годы Успенский занимал должность председателя секции научно-художественной и научно-фантастической литературы Ленинградского отделения Союза Писателей СССР, был членом редколлегии научно-художественного альманаха «Хочу всё знать», журнала «Костёр». В 1970 году вышла его автобиографическая книга «Записки старого петербуржца». В последние годы жизни Успенский работал над книгой рассказов «Записки старого скобаря» и фантастическим романом «Звезда Кси». Но закончить их он уже не успел. Лев Васильевич Успенский умер 18 декабря 1978 года в Ленинграде. Он похоронен на Богословском кладбище, его могила находится на Братской дорожке, практически напротив могилы Виктора Цоя. В его большом архиве, переданном семьей в ЦГАЛИ, хранится немало неопубликованных произведений писателя: «Гоголь и живопись», либретто фильма в соавторстве с Г. Караевым «Красная горка» (1930), повесть «История полета» (1934), «Что означает наше имя» (1940), пьесы в соавторстве с К. Шнайдер «Тайна голубой стрелки» (1953) и «Тайна голубой стрелки» (1953), пьеса «Ломоносов» (1958), телеспектакль «На каждом шагу» (1959), сценарий «Новая река». Так же там хранится рукопись авантюрного романа с громким названием «SOS, SOS, SOS» («Агония Земли»), который был написан в соавторстве с братом Всеволодом и другом Львом Рубиковым в 1921-1922 годах. Также, согласно машинописным документам в архиве, Лев Успенский в соавторстве с Н. Гернет обработал сказку Карло Гоцци «Зеленая птичка», которая ставилась в ТЮЗе в 1935 году. А глава «Северный лев» из повести Вениамина Вахмана «Проделки морского беса» также написана Львом Успенским.
* * *
Научно-фантастическое в творчестве Льва Успенского занимает относительно скромное место. Кроме опубликованного романа «Запах лимона », относительно которого автор впоследствии сокрушался, что ни одного экземпляра этой книги он найти не может, на его счету значатся еще три фантастических сочинения. Прежде всего, это рассказ «Плавание «Зэты» (1946, написан в 1945 году) о путешествии небольшой субмарины по подземным рекам Балканского полуострова, а также две научно-фантастические повести «Эн-два-о плюс икс дважды » и «Шальмугровое яблоко ». Примечательно, что в этих повестях автор, помимо чисто фантастического и приключенческого сюжета, продолжает рассказывать читателям о Петербурге и Ленинграде. Сведения о любимом городе живописно вплетены в сюжет произведений, особенно в «Эн-два-о плюс икс дважды » (1971, написана в 1947-1967 годах), где события происходят в 1910-1911 годах. В этой повести студент-химик изобретает некий «газ правды», который попав в тело человека на какое-то время заставляет человека не лгать. От этого вещества пострадала даже Государственная Дума, о чем, впрочем, широкая общественность даже и не догадывалась. А в повести «Шальмугровое яблоко » (1972) простой бухгалтер, два года которого были вычеркнуты из памяти в результате травмы, оказался членом удивительной исследовательской экспедиции по поиску неизвестного науке вида флоры. Эта повесть «выросла» из серии радиопередач, которые должны были прозвучать по ленинградскому радио в 1945 году, но их выпуск так и не состоялся. Но даже эти немногочисленные фантастические произведения, а особенно его публицистические высказывания, оказались под прицелом критики. Так, некто «С. Иванов» в очерке «Фантастика и действительность», опубликованном в журнале «Звезда» в 1950 году, назвал Льва Успенского «поклонником западноевропейской фантастики» за то, что тот «яростно доказывал необходимость писать о том, что будет через сто и даже двести лет». Кроме того, Лев Успенский известен своей перепиской с Гербертом Уэллсом во время Великой отечественной войны, а также очерками об этом великом фантасте. Этот эпизод своей биографии он описывал в книге «Записки старого петербуржца» так: «Да, так случилось. В разгар войны, в 1942 году, советский писатель с Ленинградского фронта обратился с письмом к одному прославленному собрату. Письмо затрагивало вопрос, который в те дни представлялся нам вопросом номер два, если под номером первым числить самое войну. Вопрос об открытии союзниками второго фронта. Оно было адресовано: Лондон, Герберту Уэллсу. Фантастика? Конечно, но более или менее правдоподобная. Письмо было направлено через Совинформбюро. Шесть месяцев спустя, в блокадном Ленинграде, советский литератор Успенский получил от английского литератора Уэллса ответ. Это уже показалось и ему самому, и всем его окружавшим – фантастикой на пределе. Ответ имел вид телеграммы на семи страницах писчей бумаги обычного формата. Читать его было нелегко: на каждой строчке написано буквами: «комма», «стоп», а то и «стоп-пара», что, оказывается, значит: «точка-абзац». Но за этими знаками препинания бились живые и напряженные мысли, чувствовалась искренняя приязнь и дружба ».
Произведения автора
    Романы
  • 1928 – Запах лимона / В соавторстве с Л. А. Рубиновым под общим псевдонимом Лев Рубус
  • 1939 – Пулковский меридиан / В соавт. с Г. Н. Караевым
  • 1955 – 60-я параллель / В соавт. с Г. Н. Караевым
      То же: Под названием «Шестидесятая параллель»
  • 2010 – 1916 (Перед потопом)

    Сборники

  • 1938 – Кот в самолёте
  • 1938 – Четыре боевых случая
  • 1942 – Рассказы о невозможном
  • 1944 – Рассказы
  • 1965 – Повести и рассказы

    Повести

  • 1937 – КУПИП
  • 1943 – Скобарь
  • 1972 – Шальмугровое яблоко

    Рассказы

  • 1934 – Орел Николай Петров
  • 1934 – Воздушный бой
  • 1935 – На чем летали в сказках
  • 1935 – Феничка и медведь
  • 1936 – Хвостатый парашютист
  • 1936 – Кутора
  • 1936 – Скопа
  • 1937 – Голубой кот
  • 1937 – На горизонте горящее судно!
  • 1937 – Скагеррак – [Вошел в роман «1916 (Перед потопом)»]
  • 1938 – Как я в первый раз увидел северное сияние
  • 1938 – Летчик Нестеров
  • 1938 – Два друга
  • 1938 – Самолет и медведь
  • 1938 – Как сеяли рыбу
  • 1938 – Кот в самолете
  • 1938 – Храбрый мышонок
  • 1938 – Станица Пятиизбенная
  • 1938 – Смелая разведка
  • 1938 – У пулемета
  • 1938 – На волоске
  • 1939 – Подвиг летчика Иванова
  • 1939 – Обвал
  • 1939 – Наводнение
  • 1939 – Летчик Слепень – [Вошел в роман «1916 (Перед потопом)»]
  • 1939 – Вулканы
  • 1939 – Копорский замок
  • 1939 – Тимкина тропа
  • 1939 – Дело о Копорском замке: [Вошел в роман «Пулковский меридан»] / В соавт. с Г. Н. Караевым
  • 1940 – Блохолов
  • 1941 – Павлик-фанфарист
  • 1941 – Васыль
  • 1941 – Робкий человек
  • 1941 – Ошибка Ивана Никонова
  • 1941 – Тяжелая в бою
  • 1942 – Тельняшка
  • 1942 – Автолет «Самомобиль»
      То же: Под названием «Автолет-самомобиль»
  • 1942 – Есть, перейти
  • 1942 – Ветер, песок, геометрия
  • 1942 – «Волчонок»
  • 1942 – Рыжики
  • 1942 – Руки-крюки
  • 1942 – Старуха
  • 1942 – Танюшка
  • 1942 – Дрозды
  • 1942 – Крапива в лесу не растет
  • 1943 – Три часа пятнадцать минут
  • 1943 – Пчелки
  • 1943 – надо итти...
  • 1943 – История с романсом
  • 1944 – Голос в лесу
  • 1944 – Потертость
  • 1944 – Звери на войне
  • 1944 – Пимен в школе
  • 1944 – Ёлка в Замостье
  • 1946 – Загадочный союзник
  • 1952 – Буксир «Голубчик»
  • 1965 – Зимородок и ласточка
  • 1965 – Пчелки
  • 1965 – Только вперед!
  • 1965 – Кью-шип
  • 1965 – Против правил
  • 1965 – Надпись на Тюя-Бурну
  • 1967 – Стриж второго батальона
  • 1968 – Смешная история
  • 1977 – Процесс
  • 1977 – Ай да транбонщик!
  • 1977 – Бей вересимовских!
  • 1977 – Стукаленков в даче «Старик» и на Зверинской улице
  • 1978 – Ночь в Калинковичах
  • 1979 – Я вам не советую!
  • 1979 – «В мяня пять сынов…»
  • 1988 – «Крем-бруле»
  • 1988 – На чеп встану!
  • 1988 – Сопка «Камянистка», или Торжество науки

    Научно-популярные книги

  • Мифы Древней Греции
      1938 – Двенадцать подвигов Геракла 1941 – Золотое руно / В соавт. с В. В. Успенским
  • 1939 – Корабли: Из истории корабельного дела
  • 1939 – Два полета: Зачем надо было лететь через Северный полюс
  • 1942 – Рождение «Балтийца»: Из истории одного боевого соединения
  • 1947 – Занимательная география
  • 1954 – Слово о словах: Очерки о языке
  • 1955 – Спутник пятнадцатилетнего капитана / В соавт. с А. Д. Антрушиным
  • 1957 – Ленинград: Из истории города / В соавт. с В. В. Успенским
  • 1957 – На 101 острове / В соавт. с К. Н. Шнейдер
  • 1958 – За семью печатями / В соавт. с К. Н. Шнейдер
  • 1959 – Наши самолеты / В соавт. с В. А. Балабановым
  • 1960 – Ты и твое имя
  • 1967 – Имя дома твоего: Очерки по топонимике
  • 1967 – Почему не иначе?: Этимологический словарик школьника
  • 1969 – Загадки топонимики
      То же: Под названием «За языком до Киева (Загадки топономики)»
  • 1970 – Записки старого петербуржца
  • 1971 – Ленинград: Альбом
  • 1973 – По закону буквы
  • 1976 – Культура речи
  • 1978 – Беда с этим козликом
  • 1980 – По дорогам и тропам языка

    Радиопередачи

  • Хранилище славы
  • На рубеже эпох
  • Люблю тебя, Петра творенье
  • Цикл радиопередач для детей о природе
      1949 – Дружба навек 1949 – Собственными глазами 1949 – Зеленые лилипуты 1949 – Блуждающие огни 1949 – Леса и люди
  • 1950 – Пруд
  • 1950 – По ботаническим садам А. С. Пушкина
  • 1950 – В ленинградском Эрмитаже / В соавт. с К. Шнейдер
  • 1955 – Слово о словах
  • 1957 – Ленинград, слава тебе
  • 1959 – Удивительные животные и растения окрестностей нашего города

    Фильмография и экранизации

  • 1974 – Лев Успенский. Литературные встречи – документальный фильм
Награды и звания
  • 1944 – орден Красной Звезды
  • 1970 – орден Трудового Красного Знамени в связи с 70-летием со дня рождения
Фантастические произведения
Отдельные издания
  • Запах лимона : Роман. – Харьков: Космос, 1928. – 260 с. 1 р. 60 к. 5 000 экз. (о) – [В соавторстве с Л. А. Рубиновым под общим псевдонимом Лев Рубус]
  • Запах лимона : Роман / В соавторстве с Л. А. Рубиновым под общим псевдонимом Лев Рубус; Худ. Виктория Кочубей. – М.: Резерв-i-М, 2012. – 272 с. – (ФП (Фантастика-Приключения.Трудрезервиздат). 300 экз. (п) ISBN 978-5-9903510-1-1 – [Самиздат]
  • Плавание «Зэты» : Научно-фантастический рассказ / Рис. В. Таубера // Вокруг света (Москва), 1946, №5-6 – с.16-22
      То же: Научно-фантастический рассказ // Повести и рассказы. – Л.: Детская литература, 1965 – с.279-300 То же: Научно-фантастический рассказ / Послесловие автора; Рис. Л. Катаева // Искатель, 1970, №3 – с.144-158, 3-я стр. обл.
  • Эн-два-О плюс икс дважды : Полуфантастическая повесть // Тайна всех тайн . – Л.: Лениздат, 1971 – с.6-81
  • Шальмугровое яблоко : Повесть // Фантастика-72 . – М.: Молодая гвардия, 1972 – с.61-109
  • Запах лимона : Роман / В соавторстве с Л. А. Рубиновым под общим псевдонимом Лев Рубус // Лев Рубус. Запах лимона. – М.: ТрудРезервИздат, 2012 – с.5-257 – [Малотиражный самиздат]
Публицистика
  • Как люди «уменьшили» земной шар: [Послесловие] // Жюль Верн. В 80 дней вокруг света. – Л.: Молодая гвардия, 1936 – с.263-278
  • Лучшее враг хорошего: [О научной фантастике и творчестве И. А. Ефремова ] // О литературе для детей. Вып.2. – Л.: Детгиз, 1957 – с.40-57
  • Приключения языка: О языке приключенческой и научно-фантастической литературы: [О романе И. А. Ефремова «Туманность Андромеды»] // Звезда, 1958, №9 – с.235-243
  • Наука и литература: [В том числе и о научной фантастике] // Литература и жизнь, 1958, 14 декабря – с.
  • Братски ваш Герберт Уэллс // Вторжение в Персей . – Л.: Лениздат, 1968 – с.443-468
  • Письмо группы ленинградских писателей и критиков (Б. Стругацкий, Г. Гор, Л. Успенский, И. Варшавский , Е. Брандис и др.), посвященное выходу на экраны «Туманности Андромеды» // Советский экран, 1968, №17 – с.20
      То же: Под названием «Три мнения (из письма группы ленинградских писателей и критиков)» // Стругацкие о себе, литературе и мире (1967 – 1975). – Омск: Фэн-группа «Людены», Омская областная юношеская библиотека, КЛФ «Алькор», 1993 – с.42
  • Предисловие // Александр Шалимов . Цена бессмертия. – Л.: Детская литература, 1970 – с.5-8
  • Двадцать шесть лет назад: [Послесловие к рассказу «Плавание Зэты» ] // Искатель, 1970, №3 – с.158-160
Произведения других жанров
Отдельные издания
  • Кот в самолёте: [Рассказы] / Худ. Г. Шевяков. – М.-Л.: Детизат, 1938. – 96 с. 2 руб. 50 000 экз. (п) – подписано к печати 02.03.1938 г.
      Вступление – с.3-8 Самолет и медведь – с.9-18 Как сеяли рыбу – с.19-30 Орел Николай Петров – с.31-41 Страшная птица – с.42-52 Хвостатый парашютист – с.53-67 Кот в самолете – с.68-80 Скопа – с.81-91 Примечания – с.92-94
  • Храбрый мышонок: [Рассказ] / Рис. Н. Селиванова-Картер. – М.-Л.: Детиздат, 1938. – 16 с. – (Маленькая библиотека). 30 коп. 200 300 экз. (о) – подписано к печати 27.04.1938 г.
  • Четыре боевых случая: [Рассказы о К. Е. Ворошилове в годы гражданской войны] / Рис. К. Рудакова. – М.-Л.: Детиздат, 1938. – 24 с. – (Школьная библиотека). 30 коп. 252 000 экз. (о) – подписано к печати 11.10.1938 г.
      Станица Пятиизбенная – с.4-12 Смелая разведка – с.9-13 У пулемета – с.14-18 На волоске – с.19-22
  • Пулковский меридиан: Роман / В соавт. с Георгием Николаевичем Караевым; Рис. А. Пруцкого; Переплет и форзац Ю. Мезерницкого. – М.-Л.: Детздат, 1939. – 436 с. 9 р. 50 к. 25 000 экз. (п) – подписано к печати 27.09.1939 г.
  • Храбрый мышонок: [Рассказ]. – Турткуль-Ташкент: Каракалпакгиз, 1940. – 16 с. 50 коп. 3 000 экз. (о)
  • В копорском замке: [Из книги «Пулковский меридиан»] / В соавт. с Георгием Николаевичем Караевым; Худ. Н. Петрова. – М.-Л.: Детгиз, 1941. – 32 с. (о)
  • Павлик-фанфарист: Рассказ / Рис. И. Королева. – М.-Л.: Наркомпрос РСФСР; Детгиз, 1941. – 12 с. (о)
  • Четыре боевых случая: [Рассказы о К. Е. Ворошилове в годы гражданской войны] / Рис. К. Рудакова. – Издание второе. – М.-Л.: Детиздат, 1941. – 28 с. 80 коп. 100 000 экз. (о) – подписано к печати 20.03.1941 г.
      Станица Пятиизбенная – с.4-10 Смелая разведка – с.11-16 У пулемета – с.17-23 На волоске – с.24-27
  • Рассказы о невозможном / Рис. П. Кирпичева. – М.-Л.: Государственное издательство детской литературы НКП РСФСР, 1942. – 52 с. – (Военная библиотека школьника). 1 руб. 50 000 экз. (о) – подписано к печати 23.11.1942 г.
      Есть, перейти – с.3-6 Ветер, песок, геометрия – с.6-12 Рыжики – с.12-20 Руки-крюки – с.20-26 Старуха – с.26-35 Крапива в лесу не растет – с.36- Волчонок – с.43-50
  • Скобарь: Повесть / Рис. А. Ермолова. – М.-Л.: Детгиз, 1943. – 40 с. – Военная библиотека школьника). 1 руб. 30 000 экз. (о) – подписано к печати 16.03.1943 г.
  • Рассказы / Рис. И. В. Симоновской. – М.-Л.: Военно-морское издательство НКВМФ СССР, 1944. – 124 с. 1 р. 80 к. (о)
      Старуха – с. Голос в лесу – с. Рыжики – с. Танюшка – с. Потертость – с. Автолет-самомобиль – с. Скобарь – с.
  • Скобарь: Повесть. – Магадан: Советская Колыма, 1945. – 76 с. 2 руб. 5 000 экз. (о)
  • Пулковский меридиан: Роман / В соавт. с Георгием Николаевичем Караевым. – Изд. 2-е. – Л.: Лениздат, 1948. – 376 с. 15 000 экз. (о)
  • 60-я параллель: Роман / В соавт. с Георгием Николаевичем Караевым; Рис. А. Карасика. – Л.: Детгиз, 1955. – 728 с. – (Библиотека приключений и научной фантастики). 14 р. 15 к. 30 000 экз. (п)
  • Пулковский меридиан: Роман / В соавт. с Георгием Николаевичем Караевым; Худ. И. Старосельский. – Издание третье, переработанное и дополненное. – М.: Воениздат, 1956. – 584 с. [Тираж не указан] (п)
  • Шестидесятая параллель: Роман / В соавт. с Георгием Николаевичем Караевым. – М.: Воениздат, 1958. – 860 с. 15 р. 10 к. (п)
  • 60-я параллель: Роман / В соавт. с Георгием Николаевичем Караевым; Худ. Л. Красовский. – Изд. 2-е, перераб. и доп. – Л.: Детская литература, 1964. – 832 с. – (Библиотека приключений и научной фантастики). 1 р. 56 к. 65 000 экз. (п) – подписано к печати 06.04.1964 г.
  • Повести и рассказы / Рис. Н. Лямина. – Л.: Детская литература, 1965. – 416 с. 75 коп. 50 000 экз. (п)
      Р. Филиппов. Лев Успенский и его книги: [Предисловие] – с.5-16 Военные рассказы
        Зимородок и ласточка – с.19-27 Пчелки – с.28-32 Волчонок – с.33-39 Рыжики – с.40-49 Васыль – с.50-58 Только вперед! – с.59-65 Танюшка – с.66-76 Автолет-самомобиль – с.77-82 Кью-шип – с.83-90 Против правил – с.91-100
      Рассказы о невозможном
        Есть, перейти! – с.103-105 Ветер, песок, геометрия – с.106-111 Руки-крюки – с.112-116 Старуха – с.117-125 Крапива в лесу не растет – с.126-132 Голос в лесу – с.133-141
      Скобарь: Повесть – с.142-173 На горизонте горящее судно!: [Рассказ] – с.174-194 Скагеррак: [Рассказ] – с.195-234 Рассказы про ученых
        Надпись на Тюя-Бурну – с.237-248 Блохолов – с.249-278 Плавание «Зеты» : Научно-фантастическая повесть – с.279-300
      Купип: Повесть-шутка – с.303-414
  • Павлик-фанфарист: Рассказ / Рис. В. Шевченко. – Л.: Детская литература, 1965. – 20 с. – (Читаем сами). 26 коп. 100 000 экз. (о)
  • Павлик-фанфарист: Рассказ / Рис. В. Шевченко. – М.: Детская литература, 1968. – 20 с. – (Школьная библиотека для нерусских школ). 27 коп. 300 000 экз. (о)
  • Смелая разведка: Рассказы / Рис. С. Рудакова. – Л.: Детская литература, 1974. – 32 с. 8 коп. 450 000 экз. (о)
      Четыре боевых случая: Рассказы о Клементе Ефремовиче Ворошилове:
        Станица Пятиизбенная – с. Смелая разведка – с. У пулемета – с. На волоске – с.
      Павлик-фанфарист: Рассказ – с.
  • Павлик-фанфарист: Рассказ / Рис. В. Шевченко. – Пятое издание. – Л.: Детская литература, 1981. – 20 с. – (Читаем сами). 10 коп. 500 000 экз. (о) – подписано к печати 05.05.1981 г.
  • За языком до Киева: Лингвистическая проза, повесть, рассказы, публицистика, письма / Сост. Г. Я. Левашева; Худ. В. В. Мартусевич. – Л.: Лениздат, 1988. – 512 с. 2 руб. 200 000 экз. (п) ISBN 5-289-00176-Х
      Кое-что от автора – с.5-8 За языком до Киева (Загадки топономики) – с.9-230 Скобарь: Повесть – с.231-262 Рассказы
        Процесс – с.264-281 Ай да транбонщик! – с.282-289 «Крем-бруле» – с.290-299 На чеп встану! – с.300-309 Сопка «Камянистка», или Торжество науки – с.310-320 Бей вересимовских! – с.321-328
      «Братски ваш Герберт Уэллс» – с.329-352 Хорошо или правильно? (Культура речи) – с.353-436 Письма последних лет – с.437-502 Наталья Банк. Свет его окна: [Послесловие] – с.503-510
  • 1916 (Перед потопом): Роман. – М.: АСТ, Зебра Е; Владимир: ВКТ, 2010. – 320 с. – (Знаки времени). 2 000 экз. (п) ISBN 978-5-17-058738-4, ISBN 978-5-226-02375-0, ISBN 078-5-94663-777-0
  • 1916 (Перед потопом): Роман-эпопея. – М.: АСТ, Зебра Е, 2010. – 320 с. – (Великая судьба России). 4 000 экз. (п) ISBN 978-5-17-058739-1, ISBN 978-5-226-02376-7
Научно-популярные книги
  • Двенадцать подвигов Геракла: Мифы Древней Греции / Рис. А. Самохвалова. – М.-Л.: Детиздат, 1938. – 64 с. 2 руб. 25 000 экз. (п)
  • Корабли: Из истории корабельного дела / Рис. В. Тамби. – Л.: Детиздат, 1939. – 32 с. 2 р. 75 к. 50 000 экз. (о)
  • Золотое руно: Мифы Древней Греции / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским; Рис. К. Рудакова; Переплет и титул В. Зенковича. – М.-Л.: Детиздат, 1941. – 104 с. 3 р. 10 к. 50 000 экз. (п)
  • Мифы Древней Греции / Рис. К. Рудакова. – М.-Л.: Детгиз, 1941. – 164 с. – (Школьная библиотека). 2 руб. 78 500 экз. (п)
  • Рождение «Балтийца»: Из истории одного боевого соединения. – Л.: 1942. – 44 с. – (Политуправление Краснознаменного Балтийского флота. В помощь агитатору). (о)
  • Занимательная география / Обложка и рисунок на титуле Ю. Скалдина. – Л.: Газетно-журнальное и книжное издательство, 1947. – 88 с. 3 р. 75 к. 15 000 экз. (о) – подписано к печати 05.08.1947 г.
  • Слово о словах: Очерки о языке / Оформл. Ю. Н. Киселева. – Л.: Детгиз, 1954. – 298 с. 4 р. 95 к. 30 000 экз. (п) – подписано к печати 17.07.1954 г.
  • Спутник пятнадцатилетнего капитана / В соавт. с Алексеем Дмитриевичем Антрушиным; Рис. В. Тамби; Вклейки с разрезами кораблей Е. Войшвилло; Цветная вкладка и четрежи Н. Белоземцева; Обложка Ю. Киселева. – Л.: Детгиз, 1955. – 416 с. 8 р. 95 к. 30 000 экз. (п) – подписано к печати 06.01.1955 г.
  • Слово о словах: Очерки о языке / Рис. Ю. Н. Киселева. – Изд. 2-е. – Л.: Детгиз, 1956. – 310 с. – (Школьная библиотека). 6 р. 85 к. 100 000 экз. (п)
  • Ленинград: Из истории города / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским; Рис. Б. М. Калаушина, Я. И. Крестовского, Ю. В. Смольникова. – Л.: Детгиз, 1957. – 100 с. 13 р. 35 к. 90 000 экз. (с.о.)
  • Слово о словах: Очерки о языке / Худ. О. Назонов, А. Семенцов-Огиевский, А. Пушкарев. – Дополненное изд. – М.: Молодая гвардия, 1957. – 384 с. 7 р. 65 к. 90 000 экз. (п) – [По сравнению с изданием 1956 года в книгу, кроме прочих, внесено такое изменение: на месте эпиграфа из Сталина в ней эпиграф из Ломоносова]
  • На 101 острове: [Рассказы о Ленинграде] / В соавт. с Ксенией Николаевной Шнейдер; Оформл. С. Барабошина; Фото Л. Безверхнего. – Л.: Детгиз, 1957. – 96 с. 3 р. 15 к. 30 000 экз. (п) – подписано к печати 31.10.1957 г.
  • За семью печатями: Очерки по археологии / В соавт. с Ксенией Николаевной Шнейдер; Предисл. Б. Б. Пиотровского. – М.: Молодая гвардия, 1958. – 280 с. 7 р. 30 к. 35 000 экз. (п)
  • Наши самолеты / В соавт. с Виктором Александровичем Балабановым; Худ. В. Тамби и Е. Войшвилло. – Л.: Детгиз, 1959. – 32 с. 3 р. 10 к. 115 000 экз. (п) – подписано к печати 29.10.1958 г.
  • Слово о словах: Очерки о языке. – Изд. 3-е, массовое. – М.: Молодая гвардия, 1960. – 390 с. 7 р. 75 к. 60 000 экз. (п)
  • Ты и твое имя: [Рассказы об именах] / Обложка и титул И. Харкевича; Рис. Б. Крейцера. – Л.: Детгиз, 1960. – 296 с. 5 руб. 30 000 экз. (п)
  • Слово о словах; Ты и твое имя / Худ. В. Вальцефер. – Л.: Лениздат, 1962. – 636 с. 1 р. 52 к. 300 000 экз. (п) – подписано к печати 16.08.1962 г. – [Издание выходило в двух вариантах обложки – 1 завод: 1-100.000 экз. (заказ № 617 М-31522), обложка сине-зеленого цвета; 3 завод: 200.000-300.000 экз., обложка желто-синяя]
      Предисловие – с.5-6 Слово о словах – с.9-376 Ты и твое имя – с.377-629
  • За семью печатями: Очерки по археологии / В соавт. с Ксенией Николаевной Шнейдер; Предисл. Б. Б. Пиотровского. – Изд. 2-е, доп. – М.: Молодая гвардия, 1963. – 296 с. 73 коп. 50 000 экз. (п)
  • Имя дома твоего: Очерки по топонимике / Рис. Ю. Киселева. – Л.: Детская литература, 1967. – 304 с. – (Школьная библиотека). 56 коп. 150 000 экз. (п)
  • Почему не иначе?: Этимологический словарик школьника / Оформл. Н. Мунц. – М.: Детская литература, 1967. – 302 с. 60 коп. 75 000 экз. (п)
  • Загадки топонимики / Худ. Б. Жутовский. – М.: Молодая гвардия, 1969. – 272 с. – (Эврика). 61 коп. 65 000 экз. (п) – подписано к печати 28.08.1969 г.
  • Записки старого петербуржца / Худ. Ю. Н. Васильев. – Л.: Лениздат, 1970. – 512 с. 1 р. 50 к. 75 000 экз. (п)
  • Слово о словах: [Очерки о языке]; Почему не иначе?: [Этимологический словарик школьника]. – Л.: Лениздат, 1971. – 720 с. 1 р. 24 к. 75 000 экз. (п)
      Р. Филлипова. Лев Успенский и его книги: [Предисловие] – с.5-22 Слово о словах (Очерки о языке) – с. Почему не иначе?: [Этимологический словарик школьника] – с.
  • Ленинград: Альбом / Фото Р. А. Мазелеева; Автор текста Л. В. Успенский. – Л.: Аврора, 1971. – 40 с. (п)
  • Ты и твое имя; Имя дома твоего. – Л.: Детская литература, 1972. – 574 с. 1 р. 6 к. 75 000 экз. (п)
      Ты и твое имя: [Рассказы об именах] – с. Имя дома твоего: [Очерки по топонимике] – с.
  • По закону буквы / Худ. Г. Бойко, И. Шалито. – М.: Молодая гвардия, 1973. – 240 с. – (Эврика). 61 коп. 100 000 экз. (п) – подписано к печати 23.07.1973 г.
  • Загадки топонимики / Худ. Б. Жутовский. – Издание второе. – М.: Молодая гвардия, 1973. – 272 с. – (Эврика). 58 коп. 65 000 экз. (п) – подписано к печати 28.02.1973 г.
  • Слово о словах; Имя дома твоего. – Л.: Лениздат, 1974. – 720 с. – (Юношеская библиотека). 1 р. 28 к. 200 000 экз. (п)
      А. В. Федоров. Вступление – с.5-22 Слово о словах (Очерки о языке) – с. Имя дома твоего (Очерки по топонимике) – с.
  • Мифы Древней Греции / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским; Рис. К. Рудакова. – 2-е изд. – Л.: Детская литература, 1976. – 144 с. – (Школьная библиотека). 300 000 экз. (п)
      Предисловие – с.3-6 Золотое руно – с.7-96 Двенадцать подвигов Геракла – с.97-142
  • Культура речи (Размышления писателя). – М.: Знание, 1976. – 96 с. – (Народный университет: Педагогический факультет, 3). 14 коп. 324 300 экз. (о)
  • Двенадцать подвигов Геракла / Худ. И. Д. Шуриц. – Новосибирск: Западно-Сибирское книжное издательство, 1977. – 64 с. 14 коп. 200 000 экз. (о) – подписано к печати 19.11.1976 г.
  • Мифы Древней Греции / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским; Рис. К. Рудакова. – 3-е изд. – Л.: Детская литература, 1977. – 176 с. 150 000 экз. (п)
      Предисловие – с. Золотое руно – с. Двенадцать подвигов Геракла – с.
  • Беда с этим козликом: Рассказы о правописании / Рис. Вадима Гусева. – Л.: Детская литература, 1978. – 112 с. 50 коп. 150 000 экз. (п) – подписано к печати 13.12.1977 г.
  • По закону буквы / Худ. Г. Бойко, И. Шалито. – 2-е изд. – М.: Молодая гвардия, 1979. – 240 с. – (Эврика). 65 коп. 100 000 экз. (п) – подписано к печати 10.01.1979 г.
  • По дорогам и тропам языка / Рис. В. Воробьева. – М.: Детская литература, 1980. – 272 с. 60 коп. 75 000 экз. (о)
  • Слово о словах: Очерки о языке / Послесл. Б. Алмазова; Рис. Ю. Киселева. – Л.: Детская литература, 1982. – 288 с. – (Школьная библиотека). 95 коп. 100 000 экз. (п)
  • Слово о словах: Очерки о языке / Худ. И. Кожемякина. – К.: Веселка, 1987. – 368 с. – (Школьная библиотека). 85 коп. 200 000 экз. (п)
  • Ленинград: Альбом / Автор текста Л. В. Успенский. – Л.: Аврора, 1987. – 200 с. 30 000 экз. (п)
  • Мифы Древней Греции / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским; Рис. Т. Леоновой. – Л.: Детская литература, 1989. – 196 с. – (Библиотечная серия). 90 коп. 150 000 экз. (п) ISBN 5-08-000164-Х – подписано к печати 19.09.1989 г.
      Золотое руно – с.5-125 Двенадцать подвигов Геракла – с.127-189
  • Мифы Древней Греции / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским. – Волгоград: Нижне-Волжское книжное издательство, 1989. – 144 с. 200 000 экз. (п) ISBN 5-7610-0045-8
      Золотое руно – с. Двенадцать подвигов Геракла – с.
  • Слово о словах: Очерки о языке / Послесл. Б. Алмазова; Худ. В. Бартлов. – Минск: Народная асвета, 1989. – 382 с. – (Школьная библиотека). 1 руб. 26 000 экз. (п) ISBN 5-341-00261-Х
  • Записки старого петербуржца: Главы из книги / Послесл. А. Марголиса. – Л.: Литературное издательско-редакторское агентство «ЛИРА», 1990. – 354 с. – (Санкт-Петербург – Петроград – Ленинград, 1703-2003). 6 р. 90 к. 100 000 экз. (п)
  • Мифы Древней Греции / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским. – Калининград: Книжное издательство, 1991. – 144 с. 100 000 экз. (п) ISBN 5-85500-182-2
      Золотое руно – с. Двенадцать подвигов Геракла – с.
  • Мифы Древней Греции / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским; Рис. Т. Леоновой. – СПб.: Лицей, 1992. – 192 с. 150 000 экз. (п) ISBN 5-08-000199-2
      Золотое руно – с. Двенадцать подвигов Геракла – с.
  • Двенадцать подвигов Геракла: Мифы Древней Греции / Обработка В. В. Успенского, Л. В. Успенского; Худ. С. И. Бордюг. – М.: Малыш, 1993. – 96 с. – (Мифы, легенды, сказания малышам). 100 000 экз. (о) – подписано к печати 28.04.1993 г.
  • Мифы Древней Греции / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским. – М.: Россия, 1993. – 160 с. 122 000 экз. (о) ISBN 5-7176-0047-Х
      Золотое руно – с. Двенадцать подвигов Геракла – с.
  • Мифы Древней Греции / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским. – М.: Московский рабочий, 1993. – 160 с. – (Библиотека гимназиста). 30 000 экз. (о) ISBN 5-239-01632-1
      Золотое руно – с. Двенадцать подвигов Геракла – с.
  • Ты и твое имя: [Рассказы об именах]. – Волгоград: Нижне-Волжское книжное издательство, 1994. – 288 с. 20 000 экз. (п) ISBN 5-7610-0394-5
  • Золотое руно: Книга первая / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским; Рис. А. Добрицына. – М.: Кристина и Ольга, 1994. – 96 с. 50 000 экз. (п) ISBN 5-7086-0053-5
  • Золотое руно; Двенадцать подвигов Геракла / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским. – Волгоград: Нижне-Волжское книжное издательство, 1996. – 160 с. 10 000 экз. (п) ISBN 5-7610-0379-1
  • Слово о словах: Очерки о языке. – М.: Пилигрим, 1997. – 416 с. 21 000 экз. (о) ISBN 5-87414-032-Х
  • Мифы Древней Греции: Двенадцать подвигов Геракла / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским; Рис. Сергея Бордюга. – М.: Стрекоза, 2000. – 224 с. – (Классика – детям). 10 000 экз. (п) ISBN 5-89537-133-7, ISBN 5-94563-429-8
  • Ты и твоё имя: Рассказы об именах. – М.: АРМАДА, 2002. – 320 с. – (Что в имени?..). 7 000 экз. (п) ISBN 5-309-00335-5
  • Имя дома твоего: Очерки по топонимике. – М.: Армада-Пресс, 2002. – 320 с. – (Что в имени?..). 7 000 экз. (п) ISBN 5-309-00342-8
  • Мифы Древней Греции: Двенадцать подвигов Геракла / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским; Рис. Сергея Бордюга. – М.: Стрекоза-Пресс, 2005. – 224 с. – (Классика – детям). 8 000 экз. (п) ISBN 5-94563-429-8
      Золотое руно – с.7-144 Двенадцать подвигов Геракла – с.145-223
  • Мифы Древней Греции / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским. – М.: Стрекоза-Пресс, 2007. – 232 с. 8 000 экз. (п) ISBN 978-5-479-01070-5
      Золотое руно – с.7-144 Двенадцать подвигов Геракла – с.145-223
  • Слово о словах. – М.: Мир энциклопедий Аванты+; Астрель, 2008. – 544 с. – (Библиотека Аванты+). 5 000 экз. (п) ISBN 978-5-98986-125-5, ISBN 978-5-271-17965-5
  • Ты и твоё имя: Рассказы об именах. – М.: Мир энциклопедий Аванты+; Астрель, 2008. – 368 с. – (Библиотека Аванты+). 10 000 экз. (п) ISBN 978-5-98986-126-2, ISBN 978-5-271-17966-2
  • Почему не иначе?: Этимологический словарь школьника. – М.: АСТ, Зебра Е, 2008. – 464 с. – (Горизонты знаний). 5 000 экз. (п) ISBN 978-5-94663-550-9
  • По закону буквы. – М.: АСТ, Зебра Е, 2008. – 336 с. – (Горизонты знаний). 5 000 экз. (п) ISBN 978-5-94663-617-9
  • Загадки топономики. – М.: АСТ, Зебра Е, 2008. – 336 с. – (Горизонты знаний). 5 000 экз. (п) ISBN 978-5-94663-618-6
  • По дорогам и тропам языка. – М.: АСТ, Зебра Е, 2008. – 464 с. – (Горизонты знаний). 5 000 экз. (п) ISBN 978-5-94663-668-1
  • Мифы Древней Греции / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским. – М.: АСТ, Зебра Е, 2008. – 272 с. – (Горизонты знаний). 5 000 экз. (п) ISBN 978-5-94663-652-0
  • Почему не иначе?: Этимологический словарь школьника. – М.: АСТ, Зебра Е, 2008. – 464 с. – (Золотая коллекция научно-познавательных книг). 5 000 экз. (п) ISBN 978-5-94663-550-9
  • По закону буквы. – М.: АСТ, Зебра Е, 2008. – 336 с. – (Золотая коллекция научно-познавательных книг). 5 000 экз. (п) ISBN 978-5-94663-617-9
  • Загадки топономики. – М.: АСТ, Зебра Е, 2008. – 336 с. – (Золотая коллекция научно-познавательных книг). 5 000 экз. (п) ISBN 978-5-94663-618-6
  • По дорогам и тропам языка. – М.: АСТ, Зебра Е, 2008. – 464 с. – (Золотая коллекция научно-познавательных книг). 5 000 экз. (п) ISBN 978-5-94663-668-1
  • Мифы Древней Греции / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским. – М.: АСТ, Зебра Е, 2008. – 272 с. – (Золотая коллекция научно-познавательных книг). 5 000 экз. (п) ISBN 978-5-94663-698-8
      Предисловие автора – с.5-10 Золотое руно – с.11-184 Двенадцать подвигов Геракла – с.185-270
  • Слово о словах. – М.: АСТ, Зебра Е, 2009. – 496 с. – (Горизонты знаний). 5 000 экз. (п) ISBN 978-5-94663-774-9
  • Почему не иначе?: Этимологический словарь школьника – М.: АТС, Зебра Е, ВКТ, 2009. – 464 с. – (Горизонты знаний). 2 000 экз. (п) ISBN 978-5-17-053090-8, ISBN 978-5-94663-550-9, ISBN 978-5-226-00827-6
  • Слово о словах. – М.: АСТ, Зебра Е, 2009. – 496 с. – (Золотая коллекция научно-познавательных книг). 5 000 экз. (п) ISBN 978-5-94663-774-9
  • Почему не иначе?: Этимологический словарь школьника – М.: АТС, Зебра Е, ВКТ, 2009. – 544 с. – (Библиотека Аванты+). 3 000 экз. (п) ISBN 978-5-17-055569-7, ISBN 978-5-94663-834-0, ISBN 978-5-226-00828-3
  • Слово о словах. – М.: Мир энциклопедий Аванты+; Астрель, 2010. – 544 с. – (Библиотека любознательных). 3 000 экз. (п) ISBN 978-5-98986-406-5, ISBN 978-5-271-29332-0
  • Загадки топономики. – М.: АСТ, Зебра Е; Владимир: ВКТ, 2010. – 336 с. – (Библиотека Аванты+). 2 000 экз. (п) ISBN 978-5-17-058250-1, ISBN 978-5-94663-831-9, ISBN 978-5-226-01131-3
  • По закону буквы. – М.: АСТ, Зебра Е, ВКТ, 2010. – 336 с. – (Библиотека Аванты+). 2 000 экз. (п) ISBN 978-5-17-056242-8, ISBN 978-5-94663-833-3, ISBN 978-5-226-01134-4
  • Загадки топономики. – М.: АСТ, Зебра Е; Владимир: ВКТ, 2010. – 336 с. – (Золотая коллекция научно-познавательных книг). 2 000 экз. (п) ISBN 978-5-17-055591-8, ISBN 978-5-94663-618-6, ISBN 978-5-226-01130-6
  • По закону буквы. – М.: АСТ, Зебра Е, ВКТ, 2010. – 336 с. – (Золотая коллекция научно-познавательных книг). 2 000 экз. (п) ISBN 978-5-17-055577-2, ISBN 978-5-94663-617-9, ISBN 978-5-226-01133-7
Публикации в периодике и сборниках
  • Орел Николай Петров: Рассказ летчика-планериста / Рис. В. Тамби // Чиж (Ленинград), 1934, №3 – с.12-14
  • Воздушный бой: [Рассказ] / Рис. А. Налетова // Чиж (Ленинград), 1934, №12 – с.11-12
  • На чем летали в сказках: [Рассказ] // Ёж (Ленинград), 1935, №8 – с.
      То же: [Рассказ] / Рис. А. Максимова // Мурзилка, 1989, №1 – с.26-29
  • Феничка и медведь: [Рассказ] // Ёж (Ленинград), 1935, №10 – с.
  • Хвостатый парашютист: [Рассказ] / Рис. А. Лукьяновой // Чиж (Ленинград), 1936, №4 – с.4-9
  • Кутора: [Рассказ] / Рис. Н. Петровой // Чиж (Ленинград), 1936, №6 – с.7-10
  • Скопа: [Рассказ] / Рис. Н. Петровой // Чиж (Ленинград), 1936, №11 – с.5-10
  • КУПИП, или необыкновенные, неправдоподобные, невероятные, невозможные, но поучительные приключения профессора В. О. Бабера, капитана П. Ф. Койкина, Николая Андреевича Устрицына, мамы и многих других во время их путешествия по земному шару: [Повесть] / Рис. Е. Косяковой // Костёр (Ленинград), 1937, №6 – с.108-112, №7 – с.89-96, №8 – с.90-96, №9 – с.89-95, №10 – с.89-95, №12 – с.85-95; 1938, №1 – с.73-80, №2 – с.72-77, №3 – с.70-76, №4 – с.72-78, №5 – с.66-72
  • Голубой кот: [Рассказ] / Рис. Г. Шевякова // Чиж (Ленинград), 1937, №8 – с.4-8
  • На горизонте горящее судно!: [Рассказ] // Костёр (Ленинград), 1937, №4 – с.3-13
  • Скагеррак: [Рассказ] / Рис. В. Тамби // Костёр (Ленинград), 1937, №10 – с.23-45
      То же: [Рассказ] // Красноармеец. Краснофлотец (Ленинград), 1938, №1 – с. , №2 – с.
  • Как я в первый раз увидел северное сияние: [Рассказ] / Рис. В. Андерса // Чиж (Ленинград), 1938, №2 – с.14
  • Летчик Нестеров: [Рассказ] / Рис. В. Тамби // Костёр (Ленинград), 1938, №8 – с.39-45
  • Два друга: [Рассказ] / Рис. В. Тамби // Костёр (Ленинград), 1938, №12 – с.40-44
  • Подвиг летчика Иванова: [Рассказ] / Рис. В. Тамби // Чиж (Ленинград), 1939, №1 – с.23-24 – [Под псевдонимом «В. Льдов»]
  • Обвал: [Рассказ] / Рис. Г. Левина // Чиж (Ленинград), 1939, №3 – с.20-21 – [Под инициалами «Л.У.»]
  • Наводнение: [Рассказ] / Рис. Г. Левина // Чиж (Ленинград), 1939, №5 – с.18-20
  • Летчик Слепень: [Рассказ] / Рис. А. Шульца // Смена, 1939, №8 – с.10-11
  • Вулканы: [Рассказ] / Рис. Г. Левина // Чиж (Ленинград), 1939, №9 – с.26-27
  • Копорский замок: [Рассказ] / Рис. Б. Маркичева // Смена, 1939, №9 – с.8-9
  • Тимкина тропа: [Рассказ] / В соавт. с Г. Караевым // Чиж (Ленинград), 1939, №10 – с.2-6
  • Пулковский меридиан: Отрывки из романа / В соавт. с Г. Караевым // Костёр (Ленинград), 1939, №10 – с.9-19
  • Дело о Копорском замке: [Рассказ] / В соавт. с Г. Н. Караевым // Тысяча девятьсот девятнадцатый. – Л.: Советский писатель, 1939 – с.191-218
  • Детство в Денисовке: Глава из повести / Рис. О. Верейского // Костёр (Ленинград), 1940, №4 – с.41-45 – [Под псевдонимом «В. Васильев»]
  • Золотое руно: [Беллетризованный миф] / В соавт. с В. Успенским; Рис. К. Рудакова // Костёр (Ленинград), 1940, №6 – с.22-30, №7-8 – с.68-78
      То же: Пересказ Л. В. Успенского и В. В. Успенского // Мифы Древней Греции. – Л.: Лениздат, 1990 – с.36-130 То же: Герои Эллады. – Екатеринбург: Средне-Уральское книжное издательство, 1992 – с. То же: Мифы Древней Греции. – К.: Муза 1993 – с. То же: Мифы Древней Греции. – СПб.: Лениздат, 1995 – с.77-180
  • Блохолов: Рассказ // Пионер, 1940
      То же: Искатель, 1962, №2 – с.144-158
  • Васыль: [Рассказ] / Рис. И. Харкевича // Костёр (Ленинград), 1941, №8 (сентябрь) – с.35-38
  • Робкий человек: [Рассказ] // Костёр (Ленинград), 1941, №9 (октябрь) – с.5-6 – [Под псевдонимом «В. Ханзыреев»]
  • Ошибка Ивана Никонова: [Рассказ] // Костёр (Ленинград), 1941, №9 (октябрь) – с.6-7 – [Под псевдонимом «В. Ханзыреев»]
  • Тяжелая в бою: [Рассказ] // Костёр (Ленинград), 1941, №9 (октябрь) – с.7-9 – [Под псевдонимом «В. Ханзыреев»]
  • Тельняшка: Рассказ // Звезда, 1942, №5-6 – с.167-170
  • Автолет «Самомобиль»: Рассказ // Звезда, 1942, №5-6 – с.170-173
  • Рассказы о невозможном / Рис. В. Лебедева // Смена, 1942, №13-14 – с.6-9
      1. Есть перейти! – с.6 2. Ветер, песок, геометрия – с.7-8 3. «Волчонок» – с.8-9
  • Старуха: Рассказ / Рис. А. Брея // Смена, 1942, №17-18 – с.14-18
  • Руки-крюки: [Рассказ] // Смена, 1942, №19-20 – с.36-38
  • Танюшка: [Рассказ] / Рис. В. Конашевича // Костёр (Ленинград), 1942, №9-10 (февраль 1943-го) – с.2-7
  • Дрозды: [Рассказ] / Рис. С. Мочалова // Костёр (Ленинград), 1942, №9-10 (февраль 1943-го) – с.20-21 – [Под псевдонимом «В. Ханзыреев»]
  • Три часа пятнадцать минут: [Рассказ] // Звезда, 1943, №2 – с.32-39
  • Пчелки: [Рассказ] / Рис. И. Астапова // Костёр (Ленинград), 1943, №3 (июль) – с.22-23
  • Надо итти...: [Рассказ] / Рис. С. Мочалова // Костёр (Ленинград), 1943, №5 (сентябрь) – с.12-14
  • История с романсом: [Рассказ] / Рис. В. Конашевича // Костёр (Ленинград), 1943, №9 (январь 1944-го) – с.23
  • Звери на войне: [Очерк] // Мурзилка, 1944, №8-9 – с.17-18
  • Пимен в школе: [Рассказ] // Мурзилка, 1944, №8-9 – с.19-21
      То же: Рис. Д. Моора // Путешествие с Мурзилкой. – М.: Редакция журнала «Мурзилка»; АО «Векта», 1994 – с.66-68
  • Ёлка в Замостье: [Рассказ] / Рис. А. Ермолаева // Мурзилка, 1944, №12 – с.3-4
  • Загадочный союзник: [Рассказ] / Рис. Н. Куликова // Костёр (Ленинград), 1946, №5-6 – с.13-15
  • Буксир «Голубчик»: Рассказ // Отважное племя. – М.: Военмориздат, 1952 – с.
  • Волчонок: Рассказ // Отважное племя. – М.: Военмориздат, 1952 – с.
      То же: Солдатский подвиг. – М.: Детгиз, 1956 – с.
  • Павлик-фанфарист: Рассказ / Рис. Р. Вольского // Музыкальная жизнь, 1964, №21 – с.20-21
  • Стриж второго батальона: [Рассказ] / Рисунки Г. Филипповского // Вокруг света (Москва), 1967, №6 – с.10-17
  • Смешная история: Рассказ / Рис. Б. Доли // Искатель, 1968, №2 – с.71-85
  • Рассказы старого скобаря // Звезда, 1977, №1 – с.77-97
      Предисловие автора – с. Ай да транбонщик! – с. Процесс – с. Бей Вересимовских! – с.
  • Стукаленков в даче «Старик» и на Зверинской улице: Из цикла «Скобские рассказы» / Рис. Ольги Воликовой // Смена, 1977, №20 – с.15-19
  • Ночь в Калинковичах: Рассказ / Рис. Вениамина Костицына // Смена, 1978, №19 – с.9-11
  • Я вам не советую! / Рис. А. Боровиковой // Пионер, 1979, №2 – с.
  • «В мяня пять сынов…»: [Рассказ] / Рис. Оксаны Кривоноговой // Смена, 1979, №7 – с.8-10
  • Мифы Древней Греции: Древнегреческие мифы в авторском пересказе / В соавт. с Всеволодом Васильевичем Успенским; Рис. М. Емельянова // Древний мир. – М.: Уникум, Карно, 1994 – с.333-524
      Золотое руно – с.335-458 Двенадцать подвигов Геракла – с.459-524
  • Двенадцать подвигов Геракла / Пересказ Л. В. Успенского и В. В. Успенского // Мифы Древней Греции. – Л.: Лениздат, 1990 – с.168-224
      То же: Герои Эллады. – Екатеринбург: Средне-Уральское книжное издательство, 1992 – с. То же: Мифы Древней Греции. – К.: Муза 1993 – с. То же: Мифы Древней Греции. – СПб.: Лениздат, 1995 – с.209-270
Другие издания
  • Павлик-фанфарист: Диафильм / Худ. В. Шевченко. – М.: Студия «диафильм», 1965. – 46 кадров
  • Ленинградские мосты: Комплект открыток из 12 фотографий / Фото Б. Рабиновича; Текст Л. Успенского. – Л.: Художник РСФСР, 1988
Поэзия
  • Киров: [Баллада] // Костёр (Ленинград), 1937, №12 – с.37
  • На границе: Баллада // Костёр (Ленинград), 1938, №1 – с.16
  • Из среднеазиатских записей: Стихи // Звезда, 1952, №4 – с.82-85
      Кыз-Кеткен – с. Песня бакенщика – с. Стервятник – с. Кобра – с.
  • Справедливость: Стихи // Звезда, 1954, №7 – с.101-102
Публицистика
  • Язык революции // Пять искусств: Временник. – Л.: Высшие курсы искусствоведения Института истории искусств, 1928 – с.
  • Материалы по языку русских летчиков // Язык и мышление. VI – VII. – М.-Л.: Издательство Академии наук ССР, 1936 – с.161-218
  • Занимательная география // Техника – молодежи , 1936, №4-5 – с.112
  • Из молодцов молодец: [Очерк о Валерии Чкалове] / Рис. Г. Шевякова // Костёр (Ленинград), 1936, №3 (сентябрь) – с.55-61
  • Знаешь ли ты карту?: [Очерк] / Рис. Н. Степанова // Костёр (Ленинград), 1936, №6 (декабрь) – с.106-107
  • Как ваше имя?: [Очерк] // Костёр (Ленинград), 1937, №1 – с.104-106
  • Вездеходы 1030 лет тому назад: [Очерк] // Костёр (Ленинград), 1937, №1 – с.107, №2 – с.70-84 – [Подписано: Л. У.]
  • Три боевых эпизода: [Очерк] // Костёр (Ленинград), 1937, №2 – с.10-13
  • Тайна Бохаз-Кёя: [Очерк] // Костёр (Ленинград), 1937, №3 – с.94-98
  • Начало повести: [Очерк] / Рис. Е. Косяковой // Костёр (Ленинград), 1937, №4 – с.110-112
  • Географические задачи // Костёр (Ленинград), 1937, №5 – с.106-107 – [В журнале ошибка: правильно В. Льдов, псевдоним Л. Успенского]
  • Удивительные имена: [Очерк] / Рис. В. Щербины // Костёр (Ленинград), 1937, №5 – с.98-102
  • Портрет вашего ручья: [Географические задачи] // Костёр (Ленинград), 1937, №7 – с.83-85 – [Под псевдонимом «В. Льдов»]
  • Ответы на задачи (см. «Костёр» №5, стр.106) // Костёр (Ленинград), 1937, №8 – с.87 – [Под псевдонимом «В. Льдов»]
  • Силуэты самолетов: [Очерк] / В соавт. с Я. Зархи // Костёр (Ленинград), 1937, №9 – с.49-51
  • Зачем надо было лететь через полюс: [Очерк о перелете Чкалова, Байдукова и Белякова] // Чиж (Ленинград), 1937, №9 – 2-я стр. обл., с.1-2
  • Миф о Прометее / Рис. О. Верейского // Костёр (Ленинград), 1937, №10 – с.73-81 – [Под псевдонимом «В. Васильев»]
  • Загадочная география: [Географические задачи] // Костёр (Ленинград), 1937, №11 – с.86 – [Под псевдонимом «В. Льдов»]
  • Жизнь Василия Волкова (Отрывок из повести): [Рассказ] / Рис. Л. Коростышевского // Костёр (Ленинград), 1937, №12 – с.7-20 – [Под псевдонимом «В. Ханзыреев»]
  • Ответы к «Географическим задачам» («Костёр» №7) // Костёр (Ленинград), 1937, №12 – с.81 – [Под псевдонимом «В. Льдов»]
  • Леконт де Лиль: [Об авторе] // Костёр (Ленинград), 1938, №3 – с.42
  • РСФСР: Географический очерк // Костёр (Ленинград), 1938, №4 – с.59-62 – [Под псевдонимом «В. Льдов»]
  • Слово о полку Игореве: [Очерк] // Костёр (Ленинград), 1938, №5 – с.35-38 – [Под псевдонимом «В. Васильев»]
  • Тайны и чудеса языкознания: [Лингвистический очерк и задачи] / Рис. Г. Левина // Костёр (Ленинград), 1938, №7 – с.66-68 – [Под псевдонимом «Я. Полиглот»]
  • Костёр (Ленинград), 1938, №8 – с.65-66 – [Под псевдонимом «Я. Полиглот»]
  • Тайны и чудеса языкознания: [Лингвистический очерк] // Костёр (Ленинград), 1938, №10 – с.78-79 – [Под псевдонимом «Я. Полиглот»]
  • Тайны и чудеса языкознания: [Лингвистический очерк] // Костёр (Ленинград), 1938, №11 – с.72-73 – [Под псевдонимом «Я. Полиглот»]
  • Перед глобусом и картой: [Статья] / Рис. Х. Ерганжиева // Знание – сила (Москва), 1938, №11 – с.13-14
  • Тайны и чудеса языкознания: [Лингвистический очерк] // Костёр (Ленинград), 1938, №12 – с.85-86 – [Под псевдонимом «Я. Полиглот»]
  • Через морские просторы: [Очерк] // Костёр (Ленинград), 1939, №6 – с.25-27 – [Под псевдонимом «В. Льдов»]
  • Н. Г. Чернышевский: К пятидесятилетию со дня смерти // Костёр (Ленинград), 1939, №10 – с.48-51 – [Под псевдонимом «В. Васильев»]
  • Портрет лица земного: [Очерк о топографии] // Костёр (Ленинград), 1940, №2 – с.34-35 – [Под псевдонимом «В. Льдов»]
  • Две войны: [Статья] / В соавт. с Г. Караевым // Костёр (Ленинград), 1940, №9 – с.32-38
  • Коронель-Фальклэнд-Ла Плата: [Статья] / В соавт. с А. Антрушиным; Рис. В. Тамби // Костёр (Ленинград), 1940, №9 – с.49-55
  • На Черном материке: [Статья] / В соавт. с Г. Караевым // Костёр (Ленинград), 1941, №1 – с.21-25
  • Путь рейдера: [Очерк] / Рис. В. Тамби // Костёр (Ленинград), 1941, №2 – с.49-53
  • Война без Франции: [Очерк] / В соавт. с Г. Караевым; Рис. В. Тамби // Костёр (Ленинград), 1941, №3 – с.49-54
  • Меж двух океанов: [Очерк] / В соавт. с Г. Караевым // Костёр (Ленинград), 1941, №5 – с.31-35
  • Поэт-воин: [Очерк о М. Ю. Лермонтове] // Костёр (Ленинград), 1941, №6 – с.26-28
  • Брусиловский прорыв: [Очерк] / Рис. С. Мочалова // Костёр (Ленинград), 1941, №7 (август) – с.9-13
  • Человеческий поток и плотина: [Статья] // Смена, 1942, №15-16 – с.13-15
  • Тяжелая береговая: [Очерк] / Рис. А. Медельского // Костёр (Ленинград), 1942, №7-8 (январь 1943-го) – с.22-23
  • Искусство не заблудиться: [Очерк] / Рис. С. Мочалова // Костёр (Ленинград), 1942, №11-12 (март 1943-го) – с.18-19
  • О наших молчаливых собеседниках: [Очерк о книгах] // Костёр (Ленинград), 1945, №5 (июнь) – с.16-18 – [Под псевдонимом «В. Васильев»]
  • Из ленинградского блокнота // Звезда, 1945, №5-6 – с.107-113
  • Великий Тихий: [Очерк] / Рис. Д. Тилезиуса // Костёр (Ленинград), 1947, №1 (февраль) – с.21-24
  • Великий прорицатель: 40 лет со дня смерти Д. И. Менделеева: [Очерк] // Костёр (Ленинград), 1947, №1 (март) – с.11-12
  • Поэзия науки // Звезда, 1954, №10 – с.157-163
  • На полоске бересты: [Очерк] // Костёр (Ленинград), 1956, №2 (август) – с.44-45
  • В мире бронзы и мрамора: [Очерк] / В соавт. с К. Шнейдер // Костёр (Ленинград), 1957, №2 – с.13-15
  • Ты и твое имя: [О значении имясловия в изучении истории языка] // Москва, 1957, №3 – с.208-223
  • Подземный музей Приангарья: [Очерк о работах археологов на берегах Ангары] / В соавт. с Ксенией Шнейдер // Огонек, 1957, №19 – с.23-24
  • Глубже Невы: [Очерк] / Рис. Е. Парфенова // Костёр (Ленинград), 1957, №6 – с.11-13
  • Из записок старого ленинградца: [О дореволюционном облике города] // Звезда, 1957, №6 – с.130-137
  • На всех языках – одно: [Проблемы перевода; Заметки лингвиста] // Москва, 1957, №7 – с.8-17
  • Слово на карте: [О происхождении географических названий] / Рис. П. Павлова // Вокруг света (Москва), 1957, №10 – с.19-24
  • За сорок лет: [Очерк] // Костёр (Ленинград), 1957, №11 – с.12-15 – [Под псевдонимом «В. Льдов»]
  • Молодой Туд (О географических именах) / Рис. А. Крейцера // Хочу все знать. – Л.: Детская литература, 1957 – с.46-67
  • Сталинградская битва: [Очерк] // Костёр (Ленинград), 1958, №2 – с.25-26
  • Наши интервью: Лев Успенский: [О планах на будущее] // Вокруг света (Москва), 1959, №8 – с.9
  • Урал и «словопыты»: [Статья о происхождении различных вариантов названия Уральских гор] // Уральский следопыт, 1960, №9 – с.32-33
  • Клянусь головой пророка: [Очерк] // Костёр (Ленинград), 1960, №10 – с.10-11
  • Страсть познания: [Приветствие читателям журнала] // Вокруг света (Москва), 1961, №1 – с.10
  • О чем говорят имена наших улиц // Дружба: Альманах, Вып.4. – Л.: Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР – с.445-460
  • Биография слов: [О происхождении слов] // Наука и жизнь, 1962, №6 – с.23-25
  • Биография слов: Предмет нашей сегодняшней беседы – топонимика // Наука и жизнь, 1962, №7 – с.45-50
  • Похоже до неузнаваемости: [Главы из новой книги] / Рис. Р. Попова // Костёр (Ленинград), 1962, №9 – с.60
  • Украденное имя: [Главы из новой книги] / Рис. Р. Попова // Костёр (Ленинград), 1962, №9 – с.61
  • Не набивайте карманов пеленками: [Ответ на вопрос новогодней анкеты «Костра»] // Костёр (Ленинград), 1962, №12 – с.23-24
  • Вступление // Инда Романы-Чай. Сказки идущих за солнцем: По мотивам цыганского фольклора. – Л.: Лениздат, 1963 – с.
  • А, ей-богу, можно!: [О религиозном происхождении некоторых слов в русском языке] // Наука и религия, 1965, №4 – с.62-66
  • Имя дома моего (Топонимические заметки) // Нева, 1965, №10 – с.184-190
  • Коллекционер слов: [Немного о себе] / Рис. С. Острова // Костёр (Ленинград), 1966, №5 – с.44-46
  • У Лукоморья: [Воспоминания писателя; Из летописи Великой Отечественной войны] // Звезда, 1966, №9 – с.138-155
      То же: [Рассказ] // Рядом с героями. – М.: Советский писатель, 1967 – с.206-246
  • Литература и язык. [Ответы на анкету журнала «Вопросы литературы»: В. Аксенов ; П. Антокольский; Б. Антоненко-Давидович; Р. Ахматова; В. Белов; В. Берце; Р. Гамзатов; Г. Гулиа; Х. М. Дзуццати; Ю. Домбровский; В. Дубовка; А. Еникеев; А. Калинин; А. Каххар; С. Кирсанов; К. Ковальджи; А. Лупан; Л. Мартынов; Н. Рыленков; А. Тарковский; Л. Успенский; Я. Ухсай; С. Хаким; В. Шукшин; А. Яшин] // Вопросы литературы, 1967, №6 – с.88-156
  • Гулливер в стране лилипутов: [Статья о творчестве писателя Джонатана Свифта] / Рисунки Жана Гранвиля // Костёр (Ленинград), 1967, №12 – 4-я стр. вкл., с.41-42
  • Рассказы про слова: [Статья] / Рис. С. Острова // Костёр (Ленинград), 1969, №1 – с.37-38, №2 – с.53, №3 – с.24-25, №4 – с.58-59, №5 – с.56-57, №6 – с.38-39, №7 – с.25, №8 – с.58-59, №9 – с.58, №10 – с.52, №12 – с.61
  • Поэт Герасимов Простой:. [Глава из книги «Записки старого петербуржца»] // Аврора, 1969, №1 – с.38-41
  • Торопыга общественный: [О писателе А. В. Амфитеатрове; Глаза из книги «Записки старого петербуржца»] // Аврора, 1969, №2 – с.61-64
  • Человек летит: Из книги воспоминаний // Вокруг света (Москва), 1969, №5 – с.66-70
  • Город, эпоха, человек: [По ленинским местам Ленинграда] // Звезда, 1970, №4 – с.11-22
  • За чуфурляр-лафитом: Страницы из воспоминаний // Аврора, 1970, №5 – с.42-55
  • Снимем шапки, товарищи! // Ораниенбаумский плацдарм: Воспоминания участников обороны Ораниенбаумского плацдарма. – Л.: Лениздат, 1971 – с.329-334
  • Мороз крепчал... Семь смертных грехов газетной стилистики: Письмо собратьям по перу // Литературная газета, 1971, 19 мая – с.6
  • Мои школы. [Глава из 2-й части книги «Записки старого петербуржца»] // Семья и школа, 1971, №8 – с.40-44, №9 – с.44-48, №10 – с.41-46
  • Из записок старого петербуржца: [Глава из новой книги] / Рис. А. Ушина // Нева, 1972, №2 – с.75-79
  • «Дэ-Зэ-эН»: [Воспоминания о Доме занимательной науки] // Техника – молодежи , 1972, №6 – с.34-36
  • О ритме художественной прозы. [Ответы писателей и переводчиков на анкету редакции журнала «Вопросы литературы»: М. Шагинян; Ю. Нагибин; А. Калинин; Г. Серебрякова; В. Войнович ; В. Конецкий; В. Астафьев; Л. Успенский; Л. Обухова; С. Сартаков; А. Приставкин; В. Сафонов; Н. Кочин; М. Донской; Р. Райт-Ковалева; А. Никольская] // Вопросы литературы, 1973, №7 – с.95-136
  • И снова полвека...: [К 50-летию со дня кончины В. И. Ленина] // Звезда, 1974, №1 – с.3-8
  • Слава России: [К 175-летию со дня рождения А. С. Пушкина ] // Звезда, 1974, №6 – с.6-15
  • «Флоринова Економия»: [Из воспоминаний писателя] // В мире книг, 1974, №7 – с.86-87
  • Несколько слов читателям «Костра» // Костёр (Ленинград), 1975, №2 – с.47
  • Как оно пишет // Литературная Россия, 1975, №7 – с.8-9
  • Что же такое «Хорошо» и что такое «Правильно»?: [Отрывок из книги «Культура речи»] // Наука и жизнь, 1977, №5 – с.91-93
  • Зыбун: [Комментарий к письмам читателей в журнал «Смена»] // Смена, 1978, №1 – с.5-7
  • Закон законов: [Глава из недописанной книги] // Костёр
  • За полвека до Гагарина: [Отрывок из книги «Записки старого петербуржца»] // Поэма о крыльях. – М.: Современник, 1988 – с.5-17
  • Гордость и любовь моя (Из фронтового блокнота писателя) // Радио. Блокада. Ленинград. – СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет, 2001 – с.
Переводы
  • Леконт де Лиль. Слоны: [Стихотворение] / Пер. Л. Успенского; Рис. В. Курдова // Костёр (Ленинград), 1938, №3 – с.42-43
  • Леконт де Лиль. В джунглях: [Стихотворение] / Пер. Л. Успенского; Рис. В. Курдова // Костёр (Ленинград), 1938, №3 – с.43
  • Ованес Туманян. Ручей и мальчик: [Стихотворение] / Пер. с арм. Л. Успенского; Рис. Р. Великановой // Чиж (Ленинград), 1939, №2 – с.16
  • Шарль Перро. Сказки / Пер. с фран. А. Федорова и Л. Успенского; Рис. А. Силина. – М.: Гослитиздат, 1939. – 112 с. 1 руб. 50 000 экз. (о)
  • Л. Кэррол. Алиса в Стране чудес: [Стихотворения из книг «Алиса в Стране чудес» и «Сквозь зеркало»] / Перевод с английского В. и Л. Успенских // Костёр (Ленинград), 1940, №7-8 – с.80-83
      [О сочинениях Льюиса Кэррола] – с.80-81 Вступление – с.81 Отец Вильям – с.81-82 Баллада о Джаббервокке – с.82 Свидетельское показание – с.83 Заключение – с.83
  • Наири Зарян. Сталин: Эпилог из поэмы «Книга о богатырях» / Пер. с армянского Л. Успенского; Рис. Н. Петровой // Костёр (Ленинград), 1942, №11-12 (март 1943-го) – с.4-5
  • Хоца Намсараевич Намсараев. Дудэй-Батор / Пер. с бурят.-монгол. Л. Успенского; Рис. А. Окладникова. – Улан-Удэ: Бурмонгиз, 1950. – 22 с. 1 руб. 6 000 экз. (о)
  • Ослиная шкура: [Сказка] // Шарль Перро. Сказки матушки гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями. – М.: Правда, 1986 – с.105-122
  • Ослиная шкура: Сказка в стихах // Шарль Перро. Сказки матушки гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями. – М.: Правда, 1986 – с.123-134
  • Смешные желания: Сказка в стихах // Шарль Перро. Сказки матушки гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями. – М.: Правда, 1986 – с.135-142
Творчество автора
  • Наталья Борисовна Банк. Л. В. Успенский: Критико-биографический очерк. – Л.: Детская литература, 1969. – 96 с. 31 коп. 10 000 экз. (п)
  • [Рец. на книгу Г. Караева и Л. Успенского «Пулковский меридиан»] // Костёр (Ленинград), 1939, №10 – 3-я стр. обл.
  • [Рец. на роман Г. Караваева и Л. Успенского «Пулковский меридиан»] // Звезда, 1941, №1 – с.162-163
  • С. Иванов. Фантастика и действительность: [Очерк; упоминается и творчество Л. Успенского] // Октябрь, 1950, №1 – с.155-164
      То же: Под светом двух солнц . – Екатеринбург: Издательский дом «Тардис», 2010 – с.502-528
  • А. Топоров, Э. Штемберг. Долгожданная книга: [«Слово о словах» Л. Успенского] // Звезда, 1955, №4 – с.190
  • Г. Голубев . Будущим капитанам: [Рец. на книгу А. Антрушина и Л. Успенского «Спутник пятнадцатилетнего капитана»] // Вокруг света (Москва), 1956, №4 – с.59-60
  • Инна Соловьева. Спустя века: [Рец. на книгу Л. Успенского и К. Шнейдера «За семью печатями» (М., 1958)] // Вокруг света (Москва), 1959, №9 – с.60-61
  • Ю. Ковалев. Уэллс и Лев Успенский (история одного письма) // И. М. Левидова и Б. М. Парчевская. Герберт Джордж Уэллс: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. 1898-1965. – М.: Книга, 1966 – с.131-137
  • А. Наркевич. Лев Успенский: [К творческой биографии писателя] // Детская литература, 1968, №11 – с.15-18
  • В. Сафонов. Ленинградский всевед: [О Льве Успенском] // Неделя, 1970, №6 – с.8
  • В. Бугров. ...И выдумали самих себя! / Рис. З. Баженовой // Уральский следопыт, 1970, №7 – с.72-77
      То же: Фантастика-72 . – М.: Молодая гвардия, 1972 – с.302-313 То же: В. Бугров. В поисках завтрашнего дня: О фантастике всерьез и с улыбкой. – Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1981 – с.131-149 То же: В. Бугров. 1000 ликов мечты: О фантастике всерьез и с улыбкой. – Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1988 – с.146-164
  • Успенский Лев Васильевич // Краткая литературная энциклопедия. Т.7. – М.: Советская энциклопедия, 1972 – с.847-848
  • В. Ревич. На Земле и в космосе: Заметки о советской фантастике 1971-1972 годов: [В том числе о повести Л. Успенского «Шальмугровое яблоко »] // Мир приключений: [Вып.19] . – М.: Детская литература, 1974 – с.633-654
  • В. Ревич. Советская фантастика сегодня: [В том числе о повести Л. Успенского «Эн-два-О плюс икс дважды »] // ВААП, 1974. №3 – с.31-32
  • Владимир Волин. Детектив с 32 неизвестными: [Рецензия на книгу Льва Успенского «По закону буквы» (М., 1973)] // Знание – сила (Москва), 1974, №7 – с.33
  • «Писать – все равно что дышать»: К 75-летию со дня рождения Л. В. Успенского // Костёр (Ленинград), 1975, №2 – с.46-47
  • [О Льве Успенском] // И. В. Венцель, Н. Д. Солохин. Всеволожск. – Л.: Лениздат, 1975 – с.118
  • Л. В. Успенский // А. В. Буров. Блокада день за днем. – Л.: Лениздат, 1979 – с.321
  • Борис Алмазов. Недописанная книга: [О писателе Льве Васильевиче Успенском] // Костёр (Ленинград), 1980, №10 – с.6-7
  • Успенский Лев Васильевич // В. С. Бахтин, А. Н. Лурье. Писатели Ленинграда: Биобиблиографический справочник 1934 – 1981. – Л.: Лениздат, 1982 – с.309-310
  • Успенский Лев Васильевич // Ленинградские писатели-фронтовики. 1941-1945 / Сост. В. С. Бахтин. – Л.: Советский писатель, 1985 – с.372-374
  • О. Любин. У микрофона – Лев Успенский // Звезда, 1986, №1 – с.177-188
  • [О запрещении романа Льва Рубуса «НТУ»] // Арлен Викторович Блюм. За кулисами «Министерства правды»: Тайная история советской цензуры. 1917 – 1929. – СПб.: Академический проект, 1994 – с.111
  • А. Любарская. «За гранью прошлых дней»: Заметки о Маршаке и его редакции // Нева, 1995, №2 – с.162-171
  • Олег Любин. Лев Успенский – публицист // Радио. Блокада. Ленинград. – СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет, 2001 – с.
  • [О Льве Успенском] // М. В. Мачтакова. Лукоморье: история у большого города // История Петербурга, 2009, №6 – с.74-75
  • Л. В. Успенский // Знаменательные даты 2010. – М.: Журнал «Библиотека», 2009 – с.56
  • Алексей Коровашко. Повесть високосных лет: [История создания романа Л. Успенского «1916»] // Урал, 2011, №6 – с.
Публикации на других языках
Отдельные издания
  • Кот в самолете: [Рассказы] / Пер. с рус. Г. Нейфах. – Минск: Гизбел, 1939. – 76 с. 90 коп. 7 000 экз.
  • Кот в самолете: [Рассказы] / [Пер. Е. Пиик, Илл. Г. Шевякова]. – Таллин: «Педагогическая литература, 1941. – 40 с. 1 р. 80 к. 3 150 экз.
  • Котаракът в самолета (Кот в самолёте): Приказна повест / Превел: Георги Ковачев. – София: Средец, 1946. – 76 с. – (За малки деца; 3) – [На болгарском языке]
Научно-популярные книги
  • Два полета: Зачем надо было лететь через Северный полюс / Пер. В. Удыгира; Ред. В. Горцевской. – Л.: Издательство Главсевморпути, 1939. – 28 с. 60 коп. 4 000 экз. (о)
  • Два полета: Зачем надо было лететь через Северный полюс / Пер. Г. Хайтаниной; Ред. В. Аврорин. – Л.: Издательство Главсевморпути, 1939. – 28 с. 60 коп. 1 000 экз. (о)
  • Два полета: Зачем надо было лететь через Северный полюс / Пер. Н. А. Богдановой; Ред. С.Н. Стебницкий. – Л.: Издательство Главсевморпути, 1939. – 28 с. 75 коп. 1 500 экз. (о)
  • Четыре боевых случая / Тет мэвавна храброювна сайнорма / Пер. А. Тайбарей, Рис. К. И. Рудакова. – Л.: Издательство Главсевморпути, 1939. – 40 с. 1 р. 50 к. 1 500 экз. (о) – подписано к печати 22.11.1939 г. – [На ненецком и русском языках]
  • Четыре боевых случая: [Ворошилов в годы гражданской войны] / Пер. Г. Мельникова; Рис. К. Рудакова. – Л.: Издательство Главсевморпути, 1939. – 40 с. 1 р. 50 к. 2 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Ворошилов в годы гражданской войны] / Пер. И. Пухова; Рис. А. Давыдовой. – М.: Детиздат, 1939. – 32 с. 40 коп. 15 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Ворошилов в годы гражданской войны] / Пер. Н. Орешкина; Рис. А. Давыдовой. – М.: Детиздат, 1939. – 32 с. 40 коп. 3 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Ворошилов в годы гражданской войны] / Пер. С. Фирсова; Рис. А. Давыдовой. – М.: Детиздат, 1939. – 32 с. 40 коп. 2 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Ворошилов в годы гражданской войны] / Пер. А. Тягушева; Рис. А. Давыдовой. – М.-Л.: Детиздат, 1939. – 32 с. 40 коп. 6 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Ворошилов в годы гражданской войны] / Пер. М. Рогова; Рис. А. Давыдовой. – М.-Л.: Детиздат, 1939. – 32 с. 40 коп. 5 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Ворошилов в годы гражданской войны] / Пер. И. Конеева; Рис. А. Давыдовой. – М.: Детиздат, 1939. – 32 с. 40 коп. 5 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая / Чаохараохан дуин поргини / Пер. Е. Хайтанин; Рис. К. Рудакова. – Л.: Учпедгиз, 1940. – 34 с. 1 руб. 1 500 экз. (о) – подписано к печати 25.12.1939 г. – [На нанайском и русском языках]
  • Четыре боевых случая: [Ворошилов в годы гражданской войны] / Пер. У. Цей; Рис. К. Рудакова. – Майкоп: Адыгнациздат, 1940. – 26 с. 1 руб. 2 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Ворошилов в годы гражданской войны] / Пер. Р. М. Мальцевой; Рис. К. Рудакова. – Сыктывкар: Комигиз, 1940. – 24 с. 1 руб. 2 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Рассказы из жизни К. Е. Ворошилова]. – Махачкала: Даггосиздат, 1941. – 28 с. – (Школьная библиотека). 1 руб. 1 500 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Ворошилов в годы гражданской войны] / Пер. А. Гаджиев. – Махачкала: Даггосиздат, 1941. – 28 с. – (Школьная библиотека). 1 руб. 1 100 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Ворошилов в годы гражданской войны] / Пер. А. Гаджиев. – Махачкала: Даггосиздат, 1941. – 32 с. – (Школьная библиотека). 1 руб. 1 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Ворошилов в годы гражданской войны] / Пер. Азам и Хибзиддин; Рис. К. Рудакова. – Ташкент: Госиздат УзССР, 1941. – 32 с. 80 коп. 5 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [К. Е. Ворошилов в гражданской войне] / Пер. П. Чайникова. – Ижевск: Удмуртгосиздат, 1941. – 24 с. 80 коп. 4 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Рассказы из жизни К. Е. Ворошилова]. – Алма-Ата: КазОГИЗ, 1941. – 24 с. 45 коп. 7 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Рассказы из жизни К. Е. Ворошилова] / Пер. С. Ниязова. – Ашхабад: ТуркменОГИЗ, 1942. – 20 с. 4 000 экз. 1 р. 30 к. (о)
  • Четыре боевых случая: [Рассказы из жизни К. Е. Ворошилова]. – Сталинабад: Госиздат Таджикской ССР, 1942. – 24 с. – (Школьная библиотека). 85 коп. 3 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Рассказы из жизни К. Е. Ворошилова]. – Кудымкар: Комипермгиз, 1944. – 32 с. 70 коп. 1 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Рассказы из жизни К. Е. Ворошилова]. – Чебоксары: Чувашгосиздат, 1944. – 24 с. 1 руб. 3 000 экз. (о)
  • Четыре боевых случая: [Рассказы из жизни Ворошилова] / Рис. К. Рудакова. – Таллин: Художественная литература и искусство, 1945. – 40 с. 1 р. 50 к. 10 200 экз. (о)
  • L. Uspenski, K. Schneider. Versiegelt mit sieben Siegeln: Archäologische Skizzen (За семью печатями) / Aus dem Russ. übertr. von Helmut Sträubig. – Leipzig: Brockhaus, 1967. – 294 с. (п) – [На немецком языке]
  • L. Uspenski, K. Schneider. Versiegelt mit sieben Siegeln: Archäologische Skizzen (За семью печатями) / Aus dem Russ. übertr. von Helmut Sträubig. – Leipzig: Brockhaus, 1970. – 278 с. (с.о.) – [На немецком языке]
  • L. Uspenski, K. Schneider. Versiegelt mit sieben Siegeln: Archäologische Skizzen (За семью печатями) / Aus dem Russ. übertr. von Helmut Sträubig. – Leipzig: Brockhaus, 1975. – 294 с. (с.о.) – [На немецком языке]
  • L. Uspenski, K. Schneider. Versiegelt mit sieben Siegeln: Archäologische Skizzen (За семью печатями) / Aus dem Russ. übertr. von Helmut Sträubig. – Leipzig: Brockhaus, 1976. – 288 с. (с.о.) – [На немецком языке]

Участник Гражданской войны 1918-1920 и Великой Отечественной войны 1941-1945. Работал землемером в Псковской губернии, помощником лесничего. С года жил в Петрограде, учился в Лесном институте, затем на Высших курсах искусствоведения, на литературном отделении Института истории искусств, окончил аспирантуру при Институте речевой культуры; работал лектором (по биологии), преподавал черчение, русский язык, работал методистом кабинета наглядной агитации, редактором журнала «Костёр», был одним из основателей и руководителей ленинградского Дома занимательной науки. В годы Великой Отечественной войны служил военным корреспондентом, капитаном на флоте. Печататься начал с середины 1920-х гг.

Сочинения

Романы

  • «Запах лимона» (1928, совместно с Л.Л.Рубиновым),
  • «Пулковский меридиан» (1939),
  • «60-я параллель» (1955, оба совместно с Г.Н.Караевым),

Книги по языкознанию

  • «Имя дома твоего» (1967),
  • «Загадки топонимики» (1969)

Другое

  • книги по истории Ленинграда,
  • переработки для детей мифов Древней Греции,
  • очерки об археологии и др.

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Успенский Л.
  • Успенский Н.

Смотреть что такое "Успенский Л. В." в других словарях:

    Успенский Г. И. - Успенский Г. И. УСПЕНСКИЙ Глеб Иванович (1843 1902) выдающийся русский писатель. Р. в семье провинциального чиновника. Учился в гимназии сперва в Туле, потом в Чернигове. Вспоминая о своем детстве и юности, У. рисовал всегда это время мрачными… … Литературная энциклопедия

    Успенский Н. В. - Успенский Н. В. УСПЕНСКИЙ Николай Васильевич (1837 1888) русский писатель. Р. в семье священника в селе Ступине, Ефремовского уезда, бывш. Тульской губ. Двоюродный брат Глеба Успенского. Учился в духовной семинарии, а затем в медико хирургической … Литературная энциклопедия

    Успенский - (Глеб Иванович) известный писатель. Род. 14 ноября 1840г. в Туле, где его отец, сын сельского дьячка, служил секретарем палатыгосударственных имуществ. Учился в тульской и черниговской гимназиях;поступил сначала в петербургский унив., по… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    УСПЕНСКИЙ - УСПЕНСКИЙ, успенская, успенское (церк.). прил. к успение во 2 знач. Успенский пост. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    Успенский - Семинарская фамилия. По названию церквей, посвященных дню Успения (то есть смерти) богородицы. (Ф). (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) Успенский Фамилия возникла у духовенства: так именовали священника или дьякона, служащих в… … Русские фамилии

    Успенский Э.Н. - Успенский Э.Н. Успенский Эдуард Николаевич (р. 1937) Русский писатель. Среди произведений повести сказки «Крокодил Гена и его друзья» (1966), «Чебурашка и его друзья» (1970). Афоризмы, цитаты Дядя Федор, пес и кот Сейчас без языка нельзя.… … Сводная энциклопедия афоризмов

    УСПЕНСКИЙ - Глеб Иванович (1843 1902), русский писатель. Реалистически показал жизнь городской бедноты, социальные противоречия пореформенной деревни (циклы очерков Нравы Растеряевой улицы, 1866, Разорение, 1869, Власть земли, 1883, и др.). Творчество… … Современная энциклопедия

    успенский - прил., кол во синонимов: 1 успеньев (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    Успенский - распространенная русская фамилия, происходящая от православного праздника Успения. Также, вероятно, что фамилия «Успенский» по происхождению образована от названия храма, и принадлежала родоночальнику, который возможно был священнослужителем… … Википедия

    Успенский Г. И. - Глеб Иванович Успенский Псевдонимы: Г. Брызгин Дата рождения: 13 (25) октября 1843 Место рождения: Тула Дата смерти: 24 марта (6 апреля) 1902 Место смерти: Санкт Петербу … Википедия

    Успенский - I Успенский Виктор Александрович , советский музыкант этнограф и композитор, народный артист Туркменской ССР (1929) и Узбекской ССР (1937), доктор искусствоведения (1943). В 1913 окончил… … Большая советская энциклопедия

Книги

  • Глеб Успенский Собрание сочинений В девяти томах комплект из 9 книг , Успенский Г.. Глеб Иванович Успенский (1843-1902) - русский писатель, живший и творивший в переломный период российской истории. Многочисленные очерки и рассказы Успенского посвящены жизни разных…