Почему французы так любят протестовать? Во франции протестуют против высоких цен на бензин

Почему французы так любят протестовать? Во франции протестуют против высоких цен на бензин
Почему французы так любят протестовать? Во франции протестуют против высоких цен на бензин

Во Франции продолжаются мощные забастовки, из-за которых страна столкнулась с дефицитом бензина и транспортными проблемами, под угрозой проведения Евро-2016

На родине революций жгут шины, блокируют нефтеперерабатывающие заводы и останавливают транспортное сообщение. Президент Франсуа Олланд, который и так уже заслужил звание самого непопулярного президента Пятой Республики, столкнулся с мощнейшим протестом с тех пор, как пришел к власти в 2012 году.

Какова главная причина протестов?

Участники протестов требуют, чтобы правительство отказалось от планов изменить трудовое законодательство. Ключевые пункты, которые не устраивают демонстрантов — упрощение процедуры увольнения, повышение пенсионного возраста, разрешение корректировать 35-часовую рабочую неделю.

Протесты во многих местах перешли в насилие. В Париже 18 мая сожгли машину полиции. Также нередко протестующие забрасывают стражей порядка подручными средствами, жгут шины, а полиция отвечает слезоточивым газом и дубинками. Несколько особо агрессивных участников протестов задержаны.

Во Франции все время протесты. Сейчас все то же самое, или есть разница?

Действительно, много вопросов французы привыкли решать уличными акциями. Протесты против трудового законодательства длятся уже несколько месяцев. Но в последние две недели они заметно радикализировались.

Возмущение протестующих вызвало решение премьер-министра протолкнуть реформу без голосования в парламенте. Конституция это позволяет. Кроме того, профсоюзные лидеры надеются, что правительство будет более сговорчивым перед угрозой срыва Евро-2016.

Предыдущие протесты, организованные профсоюзами, не приводили к желаемому результату.

В 2010 году они не помешали правительству повысить пенсионный возраст на два года. В 2014 году — провести реорганизацию железной дороги. Количество членов профсоюзов и соответственно их влияние во Франции неуклонно падают.

Если лидеры не покажут сейчас, что способны побеждать, их популярность упадет еще ниже.

Почему правительство взялось за реформу?

Главный аргумент инициаторов реформы — изменения в трудовом кодексе в пользу работодателей приведут в конечном итоге к падению уровня безработицы. Он уже три года превышает 10% .

В пример приводят Германию, где после аналогичной реформы в середине 2000-х годов уровень безработицы снизился с 10-11% до 4,5%. В Испании и Италии, которые также пошли путем либерализации правил для рабочих, уровень безработицы сократился.

В чем заключается реформа?

Французский Трудовой кодекс — это том на 4000 страниц. Как пишет Bloomberg , он контролирует все, от длительности перерывов на посещение туалета до размера окон в офисах.

В 2000 году предыдущее правительство социалистов ввело 35-часовую рабочую неделю, и это еще больше усложнило правила для работодателей.

В предложенном в феврале 2016 года законопроекте правительство предлагает оставить 35-часовую неделю, но как средний показатель. Компаниям предоставляется возможность договариваться с местными профсоюзами о более продолжительной или короткой рабочей неделе. Он не должен превышать 46 часов.

Меняются жесткие правила увольнения. Правительство надеется, что это поощрит работодателей активнее нанимать работников, потому что они будут знать, что уволить в случае необходимости их теперь можно не за несколько лет, а значительно быстрее и проще.

Также компании-работодатели получат больше возможностей для снижения зарплат. В частности, снижается порог минимальной зарплаты.

Также работодателям предоставят более широкие возможности обсуждать отпуска, в частности те, что для свадьбы, по уходу за ребенком и в случае беременности.

Масштаб протестов?

Из-за забастовки нефтяников из восьми нефтеперерабатывающих заводов Франции шесть или закрыты, или сильно сократили объемы производства. Участники протестов также заблокировали порты Марселя и Гавра.

Как следствие на заправках уменьшилось количество топлива и некоторые из них вообще закрылись. Полиция разблокировала некоторые нефтеперерабатывающие заводы и масштабного кризиса удалось избежать, но топлива все равно не хватает.

Также бастуют работники общественного транспорта. В ночь с 31 мая на 1 июня начинается забастовка железнодорожников.

Наполовину сократится количество скоростных международных поездов TGV, которыми управляет государственная компания. Количество местных поездов сократится на 60%. С 31 мая начинает бастовать парижское метро.

Также не выйти на работу собираются пилоты Air France. Они не довольны "чрезмерным снижением себестоимости", что отражается на условиях оплаты труда и социальных пакетах.

С пятницы по воскресенье собираются бастовать французские диспетчеры.

Кто организатор протестов?

Главный двигатель протестов — профсоюз Всеобщая конфедерация труда (CGT). Она вторая по количеству членов. Впрочем, это лишь 3% всех рабочих во Франции.

Как отмечает Bloomberg, она происходит из французской Компартии. Ее также поддерживает профсоюз Force Ouvriere, который является третим по численности и еще пять меньших.

Зато первый по численности профсоюз Французская демократическая конфедерация труда (CFDT) поддерживает планы правительства. На ее стороне также профсоюз CFE-CGC, объединяющий в основном "белых воротничков" — менеджеров и т.п.

Как относятся к забастовкам сами французы?

Согласно опросу, проведенному компанией Ifop для газеты Journal du Dimanche, протесты поддерживает 46% французов. Еще 40% желает, чтобы правительственный законопроект был изменен.

Опрос компании Odoxa для газеты Le Parisien свидетельствует, что 61% французов считает ответственным за рост жесткости протестов правительство. Еще 37% говорит, что это безответственность радикальных объединений. Две трети опрошенных считает, что правительство плохо справляется с ситуацией.

Интересно, что опрос Ifop показывает, что французы не доверяют и радикальному лидеру CGT Филиппу Мартинесу.

Или может из-за протестов сорваться проведение Евро-2016?

Правительство уверяет, что чемпионат все равно состоится. Полным ходом проводятся антитеррористические учения.

Профсоюз CGT другого мнения. Она прямо заявила, что в случае, если правительство не прислушается к требованиям участников протестов, они сорвут Евро-2016. И готовит массовые акции протесты во всех 10 городах, где будут проходить матчи.

В чем причина непопулярности правительства?

Франсуа Олланд пришел к власти как представитель Социалистической партии. Именно социалисты ввели в начале 2000-х годов жесткое трудовое законодательство, которое теперь пытается изменить Олланд, премьер-министр Мануэль Вальс и автор реформы — министр труда Мириам эль-Хомри.

В начале своего правления Олланд вел себя как типичный левый. Например, ввел 75% налог на сверхдоходы. Это привело к тому, что несколько французских богачей взяли себе бельгийское гражданство, чтобы избежать его уплаты.

Теперь Олланд больше похож на лоббиста интересов бизнеса . В 2014 году премьер Мануэль Вальс снизил размер отчислений в фонд зарплаты и налог на доходы. Фактически Олланд и его правительство предали профсоюзных лидеров, которые поддерживали его на выборах в 2012 году.

Пытается ли правительство договориться с участниками протестов?

Да. Как считает газета Journal du Dimanche, профсоюзам могут пойти на уступки, но такие, которые не касаются трудового законопроекта.

Премьер-министр Мануэль Вальс 26 мая заявил, что могут быть модификации и улучшения, но не уточнил, какие именно. Отзыв законопроекта невозможен, подчеркнул он. Президент Олланд заявил, что продолжит свой курс, потому что уверен в правильности реформ.

Почему протестам радуются в России?

Российская пропаганда освещает протесты с акцентом на угрозу Евро-2016. Их злорадство имеет простое объяснение — из-за допингового скандала и расследования в отношении взяток руководству ФИФА под угрозой оказался их собственный чемпионат Евро-2018.

А "Первый канал", освещая протесты, успел попасть в международный скандал.

Журналист кисельовського телеканала в своем сюжете выдал протесты против трудового законодательства за протесты евроскептиков против мигрантов. Он исказил в переводе слова людей, у которых брал интервью.

В передачи Le Petit Journal, что выходит на Canal+, по косточкам разобрали сюжет россиян и поговорили со всеми его героями. Киселев в ответ сделал вид, что все нормально. "Мы действительно иногда пропускаем заусеницы", — прокомментировал он ситуацию газете "Коммерсант".

Чем могут закончиться протесты?

Есть шансы, что большинство французов скоро переключатся на футбол и потеряют интерес к бастующим, считает BBC . Также профсоюзы рискуют нарваться на гнев публики, если сорвут футбольный чемпионат и продолжат вызывать нехватку топлива на заправках.

Снижению эффективности забастовок способствует законодательная норма, принятая в 2007 году. Она обязывает работников общественного транспорта во время протестов оставлять минимально необходимый для работы персонал. С тех пор забастовки вызывают неудобства, но не полный транспортный коллапс.

Как отмечает Bloomberg, нынешние протесты менее масштабные, чем те, что происходили в предыдущие годы из-за падения популярности профсоюзов. И это также играет в пользу правительства. Поэтому многие бизнес-аналитики прогнозируют, что реформа все-таки состоится.

Во Франции проходят массовые акции протеста против повышения цен на топливо. 24 ноября в демонстрациях приняли участие 23 тыс. человек, из них 8 тыс. - в Париже. Протестующие пытались прорваться к Елисейскому дворцу, однако полиция применила против них слезоточивый газ и водомёты. Эксперты отмечают, что большинство митингующих - бедные жители страны, которые пострадали от реформ, проводимых президентом Эммануэлем Макроном. В частности, одной из причин роста стоимости топлива стало введение налога на выброс парниковых газов. Аналитики отмечают, что это далеко не первый непопулярный шаг, предпринятый правительством. Однако, по мнению специалистов, Макрон продолжит вносить запланированные изменения в законодательство, несмотря на то что они негативно отражаются на его рейтинге.

Во Франции продолжаются протесты «жёлтых жилетов» — автомобилистов, выступающих против повышения цен на топливо. Участники акций ведут себя всё более агрессивно: в ночь на субботу, 24 ноября, семеро полицейских при нападении протестующих, лица которых были скрыты масками. По информации телеканала BFMTV, между ними и стражами порядка завязалась потасовка, в результате которой нападающие сожгли патрульный автомобиль. Инцидент произошёл в городе Энен-Бомон на севере страны.

Днём столичная полиция применила слезоточивый газ и водомёты против демонстрантов в районе Елисейских Полей после того, как они попытались прорваться к ограждениям, которыми городские власти накануне перекрыли проход в центр Парижа. Об этом сообщил телеканал BFMTV. Собравшиеся в этом районе «жёлтые жилеты» пели «Марсельезу» и требовали, чтобы глава государства Эммануэль Макрон ушёл в отставку.

О том, что 24 ноября «жёлтые жилеты» снова выйдут на улицы, было известно заранее — люди открыто заявляли о своих планах в социальных сетях. Многие специально приехали из других регионов в столицу для участия в митингах. По данным французского МВД, численность протестующих достигла 8 тыс. в столице и 23 тыс. по всей стране.

Городские власти успели подготовиться к новым выступлениям — к обеспечению безопасности на улицах Парижа были привлечены около 3 тыс. сотрудников правоохранительных органов, на пути к Елисейскому дворцу были установлены заграждения.

В ходе столкновений протестующих с полицией пострадали сотрудники RT France, корреспондент RT Шарлотта Дубенски и стрингер видеоагентства Ruptly. Оператор телеканала RT France получил незначительную травму головы, однако продолжил работу. При применении слезоточивого газа также пострадали репортёры двух съёмочных групп RT France. Один из корреспондентов получил небольшие ожоги.

Из-за очередной волны уличных протестов 24 ноября администрация одной из главных парижских достопримечательностей — Эйфелевой башни — была вынуждена её для посещений.

При этом в пятницу вечером, 23 ноября, в правоохранительные органы поступила информация о жителе города Анже, который требовал, чтобы глава государства лично встретился с ним. В противном случае мужчина обещал взорвать гранату. Полиции по его обезвреживанию.

Протест сельской глубинки

Напомним, многотысячные акции протеста во Франции . Возмущение населения вызвал рост цен на топливо — с начала года стоимость бензина увеличилась для французских потребителей на 7,5%, а дизельного топлива — на 15%.

Ситуация усугубляется тем, что власти уже анонсировали новый рост цен в начале 2019 года. Предполагается, что стоимость литра бензина увеличится на 3 евроцента, а дизеля — на 6,5 евроцента.

Особое возмущение у граждан вызывает то, что одним из факторов роста стал экологический налог на выброс парниковых газов, введённый правительством. Протестующие требуют снизить налоговое бремя. Однако премьер-министр Франции Эдуар Филипп заявил 18 ноября, что власти не намерены отменять экологический сбор.

При этом правительство планирует смягчить последствия от введения сборов для незащищённых слоёв населения. В частности, речь идёт о новых льготах для малоимущих семей на оплату электроэнергии. Кроме того, власти обещают повысить до €4 тыс. дотации на замену старых автомобилей на новые, более экологичные машины. Сейчас размер этих выплат составляет примерно €2 тыс.

К 2040 году продажа автомобилей с двигателями внутреннего сгорания может и вовсе оказаться под запретом. Об этих планах ещё в 2017 году заявил министр окружающей среды Франции Николя Юло. Все изменения направлены на то, чтобы к середине века полностью ликвидировать вредные выбросы автомобильных двигателей. В начале следующего года французские власти планируют рассмотреть пакет поправок, направленных в первую очередь на внедрение более экологичных видов транспорта, таких как электромобили.

  • Деревня Плугонвелин, Франция, 29 марта 2017 года
  • Reuters
  • Stephane Mahe

Впрочем, предлагаемые меры не вызывают энтузиазма у значительной части населения. Как показали данные опроса, проведённого компанией Odoxa 21—22 ноября среди 1 тыс. человек, 82% французов поддерживают требования протестующих и считают, что власти должны отменить новые топливные сборы. Требования стихийного движения «жёлтых жилетов» обоснованными назвали 77% респондентов, а ещё 62% опрошенных заявили, что не считают методы протестующих чрезмерными.

Участники стихийных манифестаций назвали свои акции движением «жёлтых жилетов», которые являются обязательным атрибутом французских автомобилистов: водители обязаны надевать светоотражающие жёлтые жилеты в темноте или в условиях плохой видимости, когда выходят из машины.

Хотя к протестам вскоре присоединились активисты профсоюзов и политических партий, главную роль в них играют самоорганизовавшиеся при помощи социальных сетей жители страны, преимущественно из провинции, отмечают эксперты.

«Движение «жёлтых жилетов» — совершенно стихийное, это такое «творчество» масс, которые сами организовались в социальных сетях, — пояснил в интервью RT ведущий научный сотрудник Института Европы РАН Сергей Фёдоров. — Политические активисты, профсоюзы, которые сейчас заявляют о забастовках, присоединились уже позднее, поэтому властям сейчас даже не с кем вести переговоры, и это очень осложняет ситуацию».

  • Работники ВКТ заблокировали доступ к НПЗ с требованиями улучшения условий труда и повышения заработной платы, 22 ноября 2018 года, юго-восток Франции
  • Boris Horvat

Как рассказал эксперт, основная часть протестующих — бедные жители глубинки, которые используют машины с дизельными двигателями из-за дешевизны этого вида топлива.

«Эти люди не только зачастую вынуждены проезжать в день многие десятки километров, например, на работу в соседние города, но ещё и ограничены в средствах, они действительно считают каждый евро, поэтому намерение властей поднять цены на дизельное топливо больно бьёт по их карманам», — пояснил Фёдоров.

По этой причине почти все акции на прошлой неделе прошли именно в провинции, в тысячах деревень и городков, в то время как крупные города эта волна затронула мало, за исключением столицы, куда протестующие съезжаются специально, пояснил эксперт.

Напомним, 17 ноября на территории Пятой республики прошло больше 2 тыс. акций протеста, в которых приняли участие около 300 тыс. человек, полицией были задержаны 282 участника выступлений. Всего в ходе уличных столкновений , двое погибли. Полиция применяла против митингующих слезоточивый газ, также происходили стычки между протестующими и автомобилистами, дорогу которым преграждали участники манифестаций.

«Жёлтые жилеты» активно блокировали дороги по всей стране. Результатом этих действий стали перебои с поставками топлива — из-за многокилометровых пробок к автозаправкам не могли пробиться бензовозы. На многих АЗС закончились бензин и дизельное топливо.

«Президент для богатых»

Рост цен на топливо — далеко не единственный повод для массовых акций протеста во Франции за последнее время. Ранее возмущение населения вызвала трудовая реформа, которую проводит Эммануэль Макрон: в начале октября на улицы французских городов вышли около 160 тыс. человек, сообщили в МВД страны.

Стоит отметить, что в течение года правительство приняло целый ряд непопулярных законов, затрагивающих права работников. В целом речь идёт о снижении социальной ответственности работодателей и ограничении полномочий профсоюзов.

Также по теме


Испытание для президента: как непопулярные реформы Макрона могут сказаться на политической ситуации во Франции

Массовые протесты и беспорядки, охватившие 22 марта 2018 года Францию, - это серьёзное испытание для президента Эммануэля Макрона,...

Сейчас на фоне «бензиновых» протестов эта повестка актуализировалась — накануне профсоюзное объединение «Всеобщая конфедерация труда» (ВКТ) призвало работников трёх нефтеперерабатывающих заводов корпорации Total объявить забастовку, если руководство компании не примет требований по заработной плате. Об этом со ссылкой на представителя объединения Тьерри Дефресна сообщило агентство Reuters. Также ранее стало известно о блокировке нескольких объектов Total на территории Франции работниками предприятий, которые вскоре присоединились к «жёлтым жилетам».

По мнению экспертов, подъём протестной волны не приведёт к громким отставкам в правительстве, но способен серьёзно ухудшить политический рейтинг действующего президента в долгосрочной перспективе.

Как пояснил в интервью RT заведующий сектором региональных проблем и конфликтов ИМЭМО имени Примакова РАН Константин Воронов, протесты обладают кумулятивным эффектом и оказывают давление на и без того низкий рейтинг главы государства.

«Франция — левая страна, где протестный потенциал высок испокон веков. Но, несмотря на бурные протестные выступления, вряд ли страну ждут какие-то резкие политические сдвиги, ведь Макрон пользуется поддержкой Национального собрания. Речи об отставке правительства или президента не идёт, но ситуация всё равно тяжёлая для властей», — отметил эксперт.

По мнению Воронова, французский кабмин проявляет такое упорство по вопросу экологического налога, потому что тема экологии в европейских политических кругах давно приобрела едва ли не религиозное значение. И этот тренд поддерживает значительная часть общества, но интересы беднейших слоёв населения при этом учитываются далеко не всегда.

Похожей точки зрения придерживается и Сергей Фёдоров.Как пояснил эксперт, вряд ли эти события вызовут социально-политический кризис в стране, однако они могут ещё больше снизить рейтинг Макрона, который к ноябрю и так упал до 25%. В свою очередь, это ставит под вопрос успех его партии на предстоящих в мае 2019 года выборах в Европарламент. Под угрозой могут оказаться и планы Макрона по реформированию Евросоюза, а в перспективе и его шансы на переизбрание на пост президента.

«Макрон ранее заявлял, что проведёт непопулярные реформы, несмотря на то что это может ударить по его персональному рейтингу, и он держится этой линии. Однако сейчас многие политологи уже говорят, что некоторые реформы следовало бы отложить, действуя поэтапно. Сейчас новые непопулярные меры могут только подлить бензина в огонь», — пояснил эксперт.

  • Эммануэль Макрон
  • Reuters
  • Yves Herman

Программа Эммануэля Макрона для многих французов стала шоковой, причём сильнее всего на текущем этапе оказались задеты наиболее незащищённые слои общества. Например, после того как власти отменили социальные взносы для работающих граждан и подняли общий социальный налог, ухудшилось положение пенсионеров.

«Такие меры только утверждают многих французов во мнении, что Макрон является прежде всего «президентом для богатых». Люди считают, что и налог на дизельное топливо связан не с заботой об экологии, а с желанием вытянуть из населения средства, чтобы залатать бюджет, поэтому сейчас правительство должно задуматься о каких-то уступках по этому вопросу», — считает Сергей Фёдоров.

Работники современной Франции бастуют не так часто, как предыдущие поколения французов. Но Франция по-прежнему склонна к социальным конфликтам - и недавние забастовки тому подтверждение. Если французское правительство пойдет на необходимые реформы по уменьшению роли государства в экономике, можно ожидать учащения подобных акций.

Международный театральный фестиваль в Авиньоне, одно из наиболее известных культурных меропрятий в стране, был отменен за несколько дней до открытия из-за забастовки работников индустрии шоу-бизнеса против изменений в системе щедрых пособий по безработице.

Из-за забастовки сотрудников паромного оператора SNCM, по сути государственной монополии, против реструктуризации компании на две недели остановилось сообщение между Марселем, крупнейшим мегаполисом юга Франции, и популярным среди туристов островом Корсика. Забастовка нанесла вред не только экономики Корсики, но и самому Марселю – корабли отказывались заходить в городской порт, опасаясь быть заблокированными протестующими докерами.

Три недели назад железнодорожники бастовали против предстоящего открытия их отрасли для конкуренции. Нынешним работникам железных дорог оно грозит утратой их “социальных привилегий”, поэтому они объявили забастовку, лишив жителей Франции и туристов возможности воспользоваться поездами, что привело к транспортному коллапсу в нескольких городах. Президент железнодорожной госмонополии SNCF Гийом Пепи заявил, что первые девять дней забастовки обошлись компании в 150 миллионов евро, что соответствует одной трети прибыли за 2013 год.

К забастовкам присоединились и авиадиспечеры, выбрав для этого наиболее загруженные выходные года.

Почему же французы так много бастуют?

Во Франции трудовые отношения и социальные гарантии тщательно регулируются государством. Как известно, существование социального государства ведет к конфликту между негативными правами человека и позитивными - или социальными - “правами”, а также между нынешним и будущими поколениями. Однако социальное государство в его французском варианте является источником более серьезной “классовой борьбы”, так как правительство, подобно монархиям прошлого, предоставляет привилегии избранным профессиональным ассоциациям в зависимости от их способности эффективно использовать такие инструменты как лоббизм, забастовки и коллективный отказ голосовать за неугодных политиков.

Как следствие, так называемая французская “социальная солидарность” только укореняет неравенство, ведь в этой системе некоторые группы населения “более равны”, чем остальные. “Трагедия общин” социального государства - ситуация, при которой к собственности граждан относятся как доступному всем коллективному ресурсу - во Франции усугубляется тем, что различные группы интересов находятся на разных уровнях доступа к деньгам налогоплательщиков. В этом стремлении к тому, что французский экономист девятнадатого века Фредерик Бастиа назвал “взаимным грабежом”, компании и профсоюзы пытаются добиться расположения властей и убедить население в том, что именно они заслуживают привилегии - естественно, ислючительно в интересах общества.

Возьмем, например, бастующих работников индустрии шоу-бизнеса, работающих на основе частичной занятости. Часто они отрабатывают минимум часов, необходимых по закону для получения пособия по безработице, при том что их налоговые взносы составляют всего лишь одну пятую от объема выплачиваемых пособий. Эта разница компенсируется за счет других налогоплательщиков. Опять же, это оправдывается соображениями “солидарности” и необходимости “поддержки культуры”.

Более общий пример - это профсоюзы в целом. Хотя они часто представлены в роли официальных “социальных партнеров” на переговорах с работодателями и при определении государственной политики, уровень членства в профсоюзах составляет всего около 8% от общего числа занятых! (Переговоры об уровне зарплаты в той или иной отрасли во многом лишены смысла из-за существования обязательной общегосударственной минимальной зарплаты). Поскльку членство в профсоюзах находится на таком низком уровне, они нуждаются в государственном финансировании за счет налогоплательщиков, а большинство профсоюзных должностей оплачивается работодателями, а не с помощью членских взносов. У профсоюзов нет стимулов к подотчетности, открытости и диалогу. Бастовать за чужие деньги всегда проще, чем искать компромисс.

Эта система только подогревает конфликты и укрепляет протестную ментальность французов.

Очевидно, что этот узаконенный грабеж, предполагающий неравенство между теми, кто платит налоги, и теми, кому они достаются, приводит к зависти, подозрительности и недовольству в обществе. По мнению экономистов Пьера Каука и Яна Алгана сочетание централизованного распределения социального “статуса” и социальных “прав” в контексте устойчивого корпоративизма (грубо говоря, доминирования групп интересов) приводит к формированию общества “недоверия” и “протеста”.

Поэтому, несмотря на любовь французов к выражению “общественный диалог”, многие на самом деле не способны к какому-либо диалогу. Французы разучились вести диалог “по горизонтали”, с соседями и коллегами, как следствие привычки обращаться напрямую к государству. Политика государства ведет к поляризации общественных отношений, которая подрывает динамику сотрудничества внутри гражданского общества.

Кризис на Корсике иллюстрирует этот принцип: местные предприниматели и фермеры, недовольные последствиями забастовки паромщиков, огранизовали собственную демонстрацию… перед зданием префектуры (регионального органа власти).

Сегодня, учитывая плачевное состояние финансовой системы Франции, необходим основанный на переговорах консенсус для проведения насущных реформ. Однако общественная модель Франции привела к появлению глубоко укоренившихся групп интересов, успешно противостоящих каким-либо реформам. При текущих бюджетных дефицитах дальнейшее сокращение государственных расходов неминуемо, как неминуемы и последующие забастовки.

Свободный рынок и верховенство права учат нас общественному взаимодействию через контракт и уважение взятых на себя обязательств, способствуя мирному разрешению споров. Государственное регулирование трудовых и других общественных отношений, особенно через предоставление привилегированного статуса избранным группам, напротив, ведет к конфликтам и злоупотреблениям. Франции необходимо немедленно приступить к реформированию своей “анти-социальной” модели.

Перевод Дмитрия Никитина.

Франция известна во всем мире красотой и разнообразием своих пейзажей, богатой культурой и бесконечными забастовками. В самом деле, если с понедельника по среду во Франции бастуют сотрудники железнодорожного транспорта и контролеры в поездах, то в четверг по улицам города дефилируют преподаватели средней школы, а в выходные – дальнобойщики.

Забастовкам французы отдаются не менее пылко, чем чревоугодию или любви. Французские забастовки абсолютно не внушают страха, вызванного буйством неорганизованной толпы. Толпа есть, но буйства нет. Французские забастовки - это тщательно организованное профсоюзами мероприятие, о котором оповещают население страны за день-два до его начала с помощью газет, телевиденья и радио, интернета.

Право на забастовки было введено во Франции еще в 1864 году, а с 1971 года оно было закреплено в Конституции. И, по правде говоря, французы не упускают ни одной возможности воспользоваться этим правом. Отметим, что забастовка во Франции – это всегда забастовка госслужащих. Оно и понятно: забастовка преподавателей средней школы произведет на население гораздо большее впечатление, чем выступление сотрудников частного завода в каком-нибудь забытом Богом французском департаменте. Нужно учитывать, что французы не могут похвастаться умением вести диалог с государственными инстанциями, и поэтому они предпочитают пускать в ход угрозу полного прекращения работы. Со временем государство нашло компромисс с профсоюзами, был принят закон об обязательной минимальной работе в ходе забастовок сотрудников общественного транспорта и средних школ. Пусть на масштабы и сроки забастовок этот закон никак не повлиял, он все же немного облегчил участь жителей и гостей столицы.

Во Франции в четверг 10 января 2013 года прошла общенациональная забастовка таксистов. Они протестуют против недобросовестной конкуренции, которая губит их профессию, а также против либерализации рынка услуг медицинского транспорта, на котором работают таксисты.

Акции прошли в Париже, Марселе, Лионе, Бордо, Тулузе и Нанте. В столице сотни таксистов собрались утром в аэропортах Руасси Шарль де Голль и Орли, чтобы колоннами отправиться к центру города, где в районе Эйфелевой башни была намечена акция протеста. Из аэропорта Руасси выехала колонна из 600-800 машин. Несколько сот такси отправилось из аэропорта Орли.

В Нанте, мэром которого был премьер-министр Франции Жан-Марк Эро, в манифестации приняло участие не менее 800 таксистов, собравшихся со всего западного региона (Бретани, Пэи-де-ла-Луар, Пуату-Шаранты). В Лионе колонна протестующих насчитывала 250-300 автомобилей. В Тулузе из-за акции таксистов сильно затруднено движение в городе и в районе аэропорта.

Во Франции насчитывается 55 тысяч официальных таксистов. Они недовольны «недобросовестной конкуренцией», которую составляют им мото-такси, а также фирмы, предоставляющие туристам транспортные услуги с шофером. Мотоциклы-такси получили свое развитие в 2000-е годы благодаря либерализации законодательства. Число же машин в транспортных фирмах для туристов оценивается в 10 тысяч во Франции. Таксисты считают, что речь идет о «недобросовестной конкуренции» с разрешения государства. Альтернативные перевозчики не подчиняются строгим правилам, установленным для таксистов, и не платят таких высоких социальных отчислений как таксисты.

Еще одна причина недовольства – либерализация услуг медицинского транспорта, проведенная законом о финансировании социального страхования на 2013 год. До последнего времени таксисты занимались перевозкой больных наряду с машинами «Скорой помощи» и санитарным транспортом. Таксисты предоставляли треть услуг на рынке медтраспорта. Стоимость таких поездок возмещается социальным страхованием. Перевозка больных – важный источник дохода для 34 тысяч таксистов, особенно в сельской местности, где такие услуги могут составлять для них 90% оборота. Новым законом кассы медицинского страхования получили право проводить конкурсы на предоставление услуг медтраспорта. В этих конкурсах могут участвовать крупные транспортные компании, с которыми таксисты не выдержат конкуренции.

Первая массовая манифестация бюджетников со момента избрания Франсуа Олланда на пост президента Пятой Республики прошла 31 января, незадолго до начала обсуждения размера заработной платы бюджетным работникам, намеченного на 7 февраля.

Главное требование бюджетных работников – увеличение заработной платы и введение моратория на сокращение рабочих мест в бюджетной сфере. Профсоюзы также требуют создания дополнительных мест, там, где это необходимо.

Сотни манифестаций прошли 31 января по всей Франции. Каждый третий учитель начальной школы в этот день принял участие в забастовке.

Как утверждают профсоюзы, покупательная способность бюджетников во Франции снизилась на 10% за 10 последних лет. Каждый пятый бюджетник живет на минимальную заработную плату. При этом, повышение зарплаты бюджетникам на 1% будет стоить французскому государству 1 млрд 800 евро, в то время как правительство заявило о своем намерении сократить бюджетные расходы на 10 млрд.

Постоянные забастовки во Франции приносят стране ежедневный убыток около четырехсот миллионов евро. Постоянные аресты и столкновения демонстрантов с полицией грозят также имиджу страны во всем мире.

Львиная доля убытков приходится на химическую промышленность. Но из-за перебоев в работе транспорта также сильно пострадали туризм и торговля.

Каждый год в Париж приезжают десятки тысяч гостей со всего мира. Туризм - одна из основных статей дохода городской казны. В отрасли занят каждый десятый парижанин. Но в из-за забастовок транспорт во французской столице работает с перебоями. Передвигаться по городу очень трудно, и многим это портит каникулы.

Страдает не только туризм. Владельцы торговых лавок и ресторанов тоже несут убытки.

Но гораздо больших сумм недосчитываются транспортные компании. Французские железные дороги ежедневно теряют 20 миллионов евро. Не легче и автопредприятиям. Дальнобойщики устраивают на дорогах пробки в знак протеста. Горючее по-прежнему в дефиците. Рабочие блокируют крупнейшие нефтяные терминалы в портах и нефтеперерабатывающие заводы. В результате без топлива в стране осталась четверть заправок. А химическая промышленность каждый день несет убытки на 100 миллионов.

Для французской экономики, которая только-только начала оправляться от последствий кризиса, это, безусловно, удар. Дефицит бюджета страны и так достигает астрономической суммы в 160 миллиардов евро. А каждый день экономика Франции несет убытки еще на триста миллионов.

Правообладатель иллюстрации EPA Image caption Женщины идут сквозь дым от слезоточивого газа в Париже

Французское правительство и профсоюзы зашли в тупик в обсуждении нового трудового законодательства, поэтому для Парижа снова настало время протестов. В эти дни политика - главная тема разговоров в магазинах и за обедом, пишет корреспондент Би-би-си Джоанна Робертсон.

У Жозиан Бертран маленький семейный бизнес: магазинчик мясной кулинарии, где продаются колбасы, свиные рульки, паштеты и студень из поросячьих пятачков.

Как утверждает Жозиан, ее ветчина - лучшая в Париже, покупатели ежедневно выстраиваются к ней в длинную очередь.

Несмотря на бесконечный дождь - среди прочих бед, сейчас во Франции еще и наводнения, у кулинарии собирается общительная толпа, в которой то и дело слышны оживленные разговоры о забастовках.

Если верить редакционным статьям Le Monde, диалоги в очередях довольно точно отражают царящие в стране настроения. Мнения делятся примерно пополам - на тех, кто поддерживает новое трудовое законодательство, и тех, кто против него возражает.

Филиппу 28 лет. У него есть то, что многие французы называют работой мечты. Он - чиновник местного совета, государственный служащий.

На такой работе можно проработать всю жизнь: стабильная зарплата и четко оговоренные условия труда, строго нормированный рабочий день, хорошая пенсия, щедрый отпуск.

Таким образом, многие молодые французы вовсе не мечтают изменить мир - создавать нечто новое, творить, исследовать. В условиях, когда индивидуальная трудовая деятельность сопряжена со множеством трудностей, а система налогообложения делает ее невыгодной, они мечтают о том, чтобы стать стабильными бюрократами.

Правообладатель иллюстрации AP

Филипп знает, что ему повезло, и он против любых перемен.

"Я счастлив. Я знаю точно, чем я занимаюсь сейчас и чем буду заниматься через 40 лет с хорошей пенсией", - говорит он.

Элеоноре слегка за 40, она учитель средней школы. У нее четверо детей, двое из них танцуют вокруг магазина, пока мама стоит в очереди.

Учитель - тоже стабильная работа с щедрыми государственными гарантиями и компенсациями. Однако она всецело поддерживает перемены.

"Это не может больше продолжаться. На каждого человека как я, есть двадцать или больше таких, у которых совсем нет надежды", - говорит Элеонора.

Четверть французов младше 25, многие из которых имеют высокую квалификацию, - безработные.

Многие из них - выходцы из иммигрантских семей, и это делает их шансы на трудоустройство еще более призрачными.

На президентских выборах 2012 года эти люди голосовали за Франсуа Олланда, который обещал покончить с безработицей в стране.

Правообладатель иллюстрации AFP

Сегодня Олланд дает новые обещания, которые ставят под угрозу его дальнейшую политическую карьеру: он пойдет на перевыборы следующей весной только в том случае, если сумеет добиться сокращения безработицы. Довольно смелый шаг для президента, чьи действия одобряет лишь 14% населения страны, раздираемой трудовыми конфликтами.

Реформа трудового законодательства Франции, основные пункты:

  • 35-часовая рабочая неделя остается, но в качестве среднего показателя.
  • Компании могут договариваться с местными профсоюзами о более короткой или более длинной рабочей неделе. Но она не должна быть больше 46 часов.
  • Компаниям предоставляются более широкие права снижать зарплату.
  • Закон смягчает условия увольнения работников, которые во Франции сильно зарегулированы.
  • Правительство надеется, что компании будут более охотно принимать на работу сотрудников, если они будут знать, что смогут их уволить в случае необходимости сокращения производства.
  • Работодателям дадут больше возможностей обсуждать с работниками их отпуска, в том числе отпуск по беременности и по случаю свадьбы, которые также жестко регулируются законом.

__________________________________________________________________

Вместе с премьер-министром страны Мануэлем Вальсом и главой федерации работодателей Medef Пьером Гаттасом Олланд выступает против объединенной мощи двух крупнейших в стране профсоюзов.

Предлагаемый на рассмотрение законопроект содержит более 500 страниц. Он призван упростить и либерализовать действующий французский Трудовой кодекс, насчитывающий 3689 страниц, - лабиринт, полный ловушек для работодателей.

Профсоюзы не хотят даже вести переговоры до тех пор, пока законопроект не будет отозван из парламента. Президент и его союзники отказываются внести в предложенный к обсуждению документ даже малейшие правки.

"Это хороший закон, хороший для Франции", - говорит Олланд. Результат? Полный тупик, бесконечная забастовка.

После часа дня на застекленной террасе популярного ресторана на бульваре Монпарнас все стихает. Дорожное движение останавливается, появляются кордоны спецназа, за ними следуют бронированные фургоны. Над головой слышится рокот вертолетов.

Правообладатель иллюстрации EPA

В отдалении с криками и ревом появляются демонстранты. Шум становится оглушительным. Спецназ занимает позиции. Официант Фредерик временно закрывает двери на замок, и обедающие на террасе оказываются заперты в некоего рода прозрачной гастрономической витрине, на фоне запеченной на гриле рыбы, бутылок вина и ассорти из десертов.

Мимо по бульвару, заглядывая внутрь, проходят сотни участников протестов - кто-то марширует, кто-то фланирует, некоторые танцуют под музыку, рвущуюся из динамиков с сопровождающей демонстрантов платформы.

Изнутри наружу глядят граждане, застигнутые за ланчем, отпускают комментарии по поводу демонстрантов. Те, в свою очередь, приветливо им машут. За трапезой поддерживается оживленная беседа: "Ну, вот опять...", "Как на этот раз все закончится?", а также самокритичные комментарии вроде "Любим же мы, французы, протестовать..."

Наконец стихает музыка, последние митингующие удаляются прочь, оставляя за собой улицу, усыпанную мусором. Фредерик отпирает двери. Разговоры от политики возвращаются к темам личным.

Аналогичные реформы трудового законодательства были проведены в Италии и Испании. Германия сделала это много лет назад, безработица там составляет 5% - чуть ли не вполовину меньше, чем во Франции, которая, по мнению некоторых аналитиков, остается "последним бастионом европейского социализма в духе XX века".